方便为门
_
给予别人便利。 西游记·第三十八回: “徒弟啊, 出家人慈悲为本, 方便为门。 ”
fāng biàn wéi mén
给予别人便利。
西游记.第三十八回:「徒弟啊,出家人慈悲为本,方便为门。」
примеры:
为方便起见
в целях удобства, для удобства
为了方便; 为方便起见
для удобства
为方便顾客起见
для удобства клиентов
为方便体验角色的元素爆发,试用的关卡中会有额外的元素晶球掉落。
Для облегчения испытания взрыва стихии персонажа на пробном уровне будут выпадать дополнительные элементальные сферы.
пословный:
方便 | 为 | 门 | |
1) удобный, комфортабельный; подходящий; удобство; облегчить
2) разг. пойти в туалет
3) иметь лишние деньги
4) будд. упайя
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|