方理论
_
Fong theory
fāng lǐ lùn
Fong theoryпримеры:
[在]理论方面
в теоретическом плане
理论边缘(方向舵的)
теоретическая кромка руля направления
载荷部件(多指理论方面而言)
узел нагрузки чаще в теоретическом плане
这一理论有许多方面不可信。
There are many unbelievable aspects to this theory.
中国地方社会治理实践的理论透视
Теоретический взгляд на практику общественного управления в регионах Китая
加强作战理论、作战方法和军事技能的交流
Усиливать обмен оперативной теорией, оперативными способами и военными навыками
这里是我能参加∗理论搏斗∗的地方吗?
Я могу отточить здесь мастерство ∗теоретической дуэли∗?
质疑他的方法。他试过与嘉斯蒂尼娅理论吗?
Усомниться в правильности его подхода. А пытался ли он воззвать к разуму Юстинии?
卡尔克斯坦的理论指出了进行有效变种的方法。
Ну, например, теории Калькштейна показывают, как вызывать эффективные мутации.
他终于发现了他的理论运用在某种特殊现象的方法。
He finally find out the method for apply his theory to phenomena.
各类森林与贸易有关的可持续管理方面讨论会
Семинар по относящимся к вопросам торговли аспектам устойчивого управления всеми видами лесов
啊哈!原来你就是谐振应用理论方面的学生啊。
Ага! Так ты изучаешь теоретическую прикладную гармонизацию!
使(某种理论, 方案等)达到能直接应用于实践的程度
довести до числа
所以理论上,我们可以用你逃出来的方式混进去。
Значит, теоретически мы можем войти тем самым путем, которым ты вышел...
那个理论有些可疑的地方,但是你还说不清楚。
Эта теория выглядит несколько подозрительной, но ты не можешь понять почему.
我的理论好像……有些不太∗对劲∗的地方——关于露比的。
Кажется, что-то... ∗не сходится∗ в моей теории. По поводу Руби.
但在重武器装备和用兵理论方面同越南人相比大为逊色
но значительно уступали вьетнамцам с точки зрения тяжелого вооружения и теории использования сил и средств
「我专长于统一极限理论,熟知超越这一极限的各类方法。」
«Моя специальность — теоретические пределы мироздания и способы их обойти».
假如我的理论正确,那雕像应该蕴藏着重启这个方尖碑的关键。
Если моя теория верна, в статуе должен быть ключ к активации обелиска.
理论与当时西方学术圈新兴的两股趋势──电脑科学与人类语言紧密结合。
Теория была тесно связана с двумя течениями, зарождавшимися в тогдашних кругах западной науки: с компьютерной наукой и с течением, включающим компьютерную лингвистику и обработку естественных языков.
狩魔猎人…别误导我,这可不是我的第一个任务。我有我的理论基础,我可是在这方面涉猎了好几年。
Ведьмак... не пойми меня неправильно, но это далеко не первое мое дело... я занимаюсь этим уже много лет.
别担心,我回去以后会替你美言几句的,从理论上讲我应该不会在这个鬼地方呆太久的。
Да ты не беспокойся: когда я вернусь, то всяко замолвлю за тебя словечко. Мне тоже не больно-то хочется торчать в этих самых Пустошах.
西南方的穴居人村落遭遇了同样的创伤。理论上,穴居人古器也会在地震活动中露出地面!
Деревня троггов к юго-западу отсюда пострадала от землетрясения не меньше нашего. Логично предположить, что там тоже полно артефактов троггов!
这本简论(tm)以简洁明快,毫无术语的方式,向读者介绍本世纪最迷人,最遭人误解的理论之一。
Это „Краткое описание™” знакомит читателей с одной из самых захватывающих и непонятых теорий этого столетия в легкой и увлекательной манере.
“我明白了,政治理论指导警务工作。好吧。” 警督看了看海边,朝小木屋的方向走去。“你先请,警官。”
Понятно... Политическая теория в качестве детективной работы. Конечно. — Лейтенант смотрит на побережье, в сторону хижин. — После вас, офицер.
一定存在非暴力的解决的方案。你可以∗内化∗测颅先生的种族理论,然后他就会把你当成自己人。
Возможно, есть мирное решение. Ты мог бы ∗интернализировать∗ расовую теорию Головомера. Тогда он станет считать тебя за своего.
不,一定存在非暴力的解决的方案。你可以∗内化∗测颅先生的种族理论,然后他就会把你当成自己人。
Нет, есть и мирное решение. Ты мог бы ∗интернализировать∗ расовую теорию Головомера. Тогда он станет считать тебя за своего.
巴努穆萨是个专注于理论的科学智囊团。他们关于研究实践和方法的理论可以为我们的科技发展带来重大进步。
"Бану Муса" - исследовательский центр, специализирующийся на теоретической науке. Их теории о методах исследования могут привести нас к технологической революции.
пословный:
方 | 理论 | ||
1) квадрат; квадратный
2) сокр. кубический [квадратный] метр
3) сторона; место
4) метод; способ; средство; рецепт
5) только (что)
|
1) теория (в науке); учение, доктрина (в философии и религии); теоретический
2) оспаривать; спорить
3) обращать внимание
4) навести порядок
|