旁门左道
pángménzuǒdào
1) еретические школы, ереси
2) обходные пути; обиняки; говорить обиняками
еретические школы
pángménzuǒdào
见〖左道旁门〗。pángmén-zuǒdào
[heretical sect; heterodox school; heresy; heterodoxy] 指非正统的学术流派或宗教派别。 也泛指不正当的方法、 门径
páng mén zuǒ dào
dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion
dissident group
páng mén zuǒ dào
heresy; all sorts of back doors; heterodox doctrines; heterodox school; unorthodox ways; heretical branch (doctrines); unorthodox wayspángménzuǒdào
heterodoxy
少说些旁门左道的话。 Don't express so many unorthodox opinions.
частотность: #51042
синонимы:
примеры:
(…) 我们亲如一家,相互扶持,协助彼此撑过难关,忘却过去。每个人都有自己的过去,别担心其他人会打听。我们有条规则,如果不是当事人自己提起,就绝不能主动探听别人的私事。过去对我们而言毫无意义,只有将来才是最重要的。我们要同心协力与邪恶堕落作斗争,对抗各种旁门左道和陈规陋习 (…)
...Мы как одна семья. Поддерживаем друг друга и помогаем друг другу пережить тяжелые времена, справиться с прошлым. Ибо у каждого из нас есть свое прошлое. Стоит ли копаться в чужом? У нас правило: мы не спрашиваем больше, чем человек сам о себе хочет поведать. Прошлое для нас не имеет значения, только будущее, в котором мы намерены бороться со злом и несправедливостью, с противоестественными и отвратительными практиками...
пословный:
旁门 | 左道 | ||
1) боковая дверь, боковой вход
2) ист неофициальные школы (учения)
|
см. 左道旁门
1) окольный путь
2) колдовство; ересь; еретическое учение; неправедный путь
|