无主尸体
wúzhǔ shītǐ
невостребованный труп
примеры:
有可能。这还与受害者死于枪伤的发现相符。他们不得不扛着死者,因为尸体无法行走。
Вероятно. Это соответствует версии о том, что жертва была уже мертва, застрелена. Им пришлось его нести, потому что ходить он уже не мог.
咳嗽起来,用手掩住口鼻。跳过自我介绍,告诉她,仅凭她脚边的尸体无法发出如此浓烈的恶臭。
Прокашляться и прикрыть ладонью нос и рот. Не представляясь, сразу же заявить, что труп у ее ног не может быть источником столь ужасной вони.
尸体无精打采地瘫倒在地,对周围的一切视而不见。尸检记录表以三个部分描述了他的状态:
Труп лежит на боку, сгорбившись, безучастный ко всему происходящему. Бланк для наружного осмотра разделен на три части.
пословный:
无主 | 尸体 | ||
1) не иметь хозяина; ничей; бесхозный
2) не иметь главы (главнокомандующего)
3) грам. бессубъективный, бесподлежащный, безличный
|
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль
|