无人过问
wúrén guòwèn
никто не спрашивает (о ком-либо); никому неинтересный; всем всё равно
wúrén guòwèn
Nobody cares about it.частотность: #54934
примеры:
无人过问
not be attended to by anybody; be nobody’s business; никто не посещает
一群幽灵躺在你面前,不是一两个人,而是许多。他们都被屠杀了,然后就这么抛尸原地,任其腐烂,无人过问,也没有葬礼。
Перед вами распростерта призрачная масса – не одно и не два тела, а части нескольких. Их перебили и кинули гнить, не заботясь ни о достойной могиле, ни о погребальном ритуале.
十年寒窗无人问,一举成名天下知。
After ten years’ hard study noticed by none, his fame fills the land once honours are won.
没人问过我这个问题。我……我不知道。
Никто раньше не задавал такой вопрос. Я не знаю...
пословный:
无人 | 过问 | ||
1) нет никого; нет никого, кто бы...
2) без персонала; ав. беспилотный; безэкипажный
3) без людей; мёртвый; безлюдный; необитаемый
|