无关大局
wúguān dàjú
1) не иметь отношения к общей ситуации
2) не влиять на общую ситуацию
не влиять на положение в целом; никакого значения не иметь
wú guān dà jú
not affect the general situation; a side issue; do not matter very much; have no bearing on the overall situation; have no effect on the overall situation; insignificant; not matter very much; of little account; of no great importancewúguān dàjú
not affecting the general situation; insignificant; of little account【释义】即整个局势没有关系或没有影响。比喻并不要紧。
【近义】无关宏旨
见“无关大体”。
синонимы:
примеры:
无关紧要, 没多大关系!
Невелика важность, пустое!
无关紧要; 没多大关系!
что за забота!
пословный:
无关 | 大局 | ||
не иметь отношения, не иметь ничего общего, не касаться; быть непричастным, ни при чём; нерелевантный
|
1) общее положение, обстановка, ситуация; общая картина; расстановка сил
2) общее, целое; интересы целого
3) шахм. положение на доске, позиция в партии
|