无思无虑
wúsīwúlǜ
нет дум и нет забот (обр. в знач.: жить в полной беспечности; беспечный, беззаботный)
wú sī wú lǜ
(idiom) carefree
untroubled
【释义】没有什么可放在心上的。形容胸襟开阔,也形容无所用心。
【出处】《周易·系辞下》:“天下何思何虑,天下同归而殊途,一致而百虑。”《庄子·天地》:“德人者,居无思,行无虑,不藏是非美恶。”
无所用心,无所忧虑。语出《庄子‧天地》:“德人者,居无思,行无虑,不藏是非美恶。”
пословный:
无思 | 无虑 | ||
1) не знать беспокойства (забот, горя); чувствовать себя беспечно
2) в общем, в целом; как правило...; в основном
|