无效法律
_
expiring laws
примеры:
协定的法律效力
юридическая сила соглашений
判决的法律效力
законная сила приговора
发生法律效力的判决
вступивший в законную силу приговор, вступившее в законную силу решение суда
具有同样的法律效力
иметь равную юридическую силу
在外国取得的证据的法律效力
юридическая сила доказательств, полученных на территории иностранного государства
正本和副本具有同等法律效力
оригинал и копия обладают равной юридической силой
两个版本具有同等法律效力
оба текста (версии договора, написанные на разных языках) имеют равную юридическую силу
上述裁判已于2014年4月16日发生法律效力。
вышеуказанный приговор с 14 апреля 2014 года вступил в юридическую силу
刑事判决发生法律效力并交付执行
вступление приговора в законную силу и обращение его к исполнению
法院的裁定或裁决发生法律效力和交付执行
вступление определения или постановления суда в законную силу и обращение его к исполнению
已经发生法律效力的法院刑事判决、裁定和裁决的复审
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, определений и постановлений суда
无法律约束力的文书
не имеющий обязательной юридической силы документ, юридически необязательный документ
欧洲废止外交使节或领事官员签发文件法律效力公约
Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами или консульскими сотрудниками
「有些人曲解律法。我将律法无从解起。」
«Есть те, кто пытается прогнуть закон. Я же завязываю его узлами».
「律法只能约束那些无法看穿它的人。」
«Законы применяются только к тем, у кого не хватает воображения взглянуть сквозь них».
关于所有类型森林的无法律约束力文书
не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов
[直义] 法律不管(你)鞠不鞠躬.
[释义] 法律无私情.
[参考译文] 法律铁面无私.
[释义] 法律无私情.
[参考译文] 法律铁面无私.
закон не глядит на поклон
法律需要我们无法提供的证据。而且领主是不可能答应派自己人痛下杀手的。
Властям нужны доказательства, которых у нас нет. К тому же ярлы не любят, когда кровь проливает кто-то, кроме них.
审议关于所有类别森林的无法律约束力文书内容的不限成员名额特设专家组
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
现在的风舵城,法律已不像过往那么地具有规范力,无法与盗贼公会的那套相抗了……
Закон в Виндхельме уже не тот, что прежде. Теперь тут всем заправляет Гильдия воров...
关于所有类型森林管理、养护和可持续开发全球共识的无法律约束力权威性原则声明;森林原则
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов; Принципы в отношении лесов
пословный:
无效 | 效法 | 法律 | |
1) неэффективный, безрезультатный, бесполезный; непродуктивный
2) неактивный, юр. недействительный, утративший силу
3) эл. реактивный
|
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|
похожие:
法律效果
法律效力
依法无效
无视法律
法律时效
法律效用
法律生效
无力的法律
无法仿效的
法律的失效
使法律生效
无法律手续
法律已失效
非无效文法
有法律效力
依法律效力
无法律效力
削弱法律效力
有法律效力地
国际法律效力
取得法律效力
无效定律行为
发生法律效力
法律有效范围
法律域外效力
最高法律效力
法律上无资格
法律上的效力
失去法律效力
依法宣布无效
减低法律效力
具有法律效力
与法律无关的
无法律拘束力
无法律根据的
无因法律行为
法律虚无主义
无权威的法律
无法律约束力
有法律效力的词
法律的无效证据
无效的法律行为
使法律仍旧有效
使失去法律效力
经法院宣告无效
法律上无法估价
法律上无法估价的
有追溯效力的法律
法律上的无体动产
对内发生法律效力
无法律手续或书据
对外发生法律效力
有法律效力的证据
法律上无行为能力
法律上有效的信托
法律上无效的证据
有法律效力的契约
无法律即不构成犯罪
使一个法律文件无效
法律上无行为能力的人
事急无法律,路急无君子
与原文具有同等法律效力的译文