无时
wúshí
1) в любой момент, в любое время
2) не знать когда
3) не иметь времени
4) 不逢时会
wú shí
指任何时刻或随时。
宋.欧阳修.採桑子.何人解赏西湖好词:「何人解赏西湖好,佳景无时。」
宋.陆游.游山西村诗:「从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。」
wúshí
any time1) 不定时,随时。
2) 不知何时。
3) 没有一刻;无有一时。
4) 不逢时会。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
无时无刻
ни секунды не
此时无声胜有声
в такие моменты лучше слушать чем говорить
无时无刻不想念着你
не было ни минуты, чтобы не вспоминали о тебе (не беспокоились о тебе)
她有时无缘无故就生气。
She sometimes angers with little or no provocation.
暂时无法满足的订单
bad order
暂时无法满足的订货
back order
*别有忧愁暗恨生,此时无声胜有声
когда в сердце рождается печаль, смутной скорбью охватывая душу, любые звуки лишними покажутся, безмолвье ж исцелит
我们无时无刻不在盼望你的到来。
We are in momentary expectation of the arrival of you.
临死时无论吸进多少空气也无济于事(船到江心补漏迟)
Перед смертью не надышишься
начинающиеся: