无福消受
_
unfortunately cannot enjoy (idiom)
wú fú xiāo shòu
没有福气享受。
如:「为了健康着想,这些美食我可能无福消受了。」
wú fú xiāo shòu
unfortunately cannot enjoy (idiom)wú fú xiāo shòu
not have the luck to enjoy; be unable to take advantage ofnot have the luck to enjoy; be unable to enjoy
wúfúxiāoshòu
not have the luck to enjoyпримеры:
无福消受
вежл. я не был настолько счастлив, чтобы воспользоваться (получить)...
这个给你吧,本来是要在研究者们从废墟回来时付给他们的报酬,现在看来他们也无福消受了。
Вот, держи. Обычно я плачу исследователям за работу, когда они возвращаются из руин, но этим деньги уже не понадобятся.
пословный:
无 | 福 | 消受 | |
1) счастье; благополучие; удача
2) сокр. провинция Фуцзянь
|
1) получать; пользоваться, иметь в пользовании
2) терпеть, выносить
|