无节操
wújiécāo
безнравственность, аморальность, бессовестность
примеры:
落后却典型的矿业殖民地说的就是白银谷了。你懂那是什么样子的,粗制滥造的棚屋,粗鲁无礼的工人,还有一小撮看到你手里金子就脱光的毫无节操可言的拜金女!
Силверглен... Типичный шахтерский городок. Ну, знаешь: скромные, но крепкие домишки, простые грубоватые работяги и смазливые девчонки, готовые раздеться на месте, едва завидев блестящую монетку!
пословный:
无节 | 节操 | ||
1) нерегулярность
2) 谓无先验之明。一说谓不通礼节。
3) 没有法度; 不加节制。
4) 没有节操。
5) 指物体不分段,没有节。
|