日晒
rìshài
воздействие солнечного излучения; облучение солнечными лучами
соляризация
rìshài
sun; solarsolarization
частотность: #43257
в самых частых:
в русских словах:
солярий
1) 日光浴场 rìguāng yùchǎng; (кабинет) 日光浴室 rìguāng yùshì; 日晒馆 rìshài guǎn
2) 日光浴机; 日晒机; 皮肤晒黑机; 美黑机
синонимы:
примеры:
避免风吹日晒等外界刺激
избегать воздействия раздражителей внешней среды: ветра, солнца и т. д.
由于雨打日晒,墙变成了银灰色。
Под дождями и палящим солнцем стена стала серебристо-серой.
日晒干燥的
sun-cured
经雨淋日晒的干草
weathered hay; weathered hay
日晒腰索
Выцветший на солнце шнурованный ремень
战歌日晒项链
Выцветшая на солнце цепь Песни Войны
日晒裹腕
Выцветшие на солнце кулачные обмотки
<由于常年日晒,皮革早已干裂,但里面的补给几乎完好无损。
<Кожа пересохла и растрескалась на солнце, но припасы практически все целы.
「风起发飞扬,旭日晒背膀,长空乐翱翔……必须让寇族的下一代过上这样的和平生活。」
«Ветер в волосах, греющее спину солнце, бескрайний простор небес... Молодые коры должны узнать, что это такое».
烈日晒得他汗流浃背。
The hot sun made him exude sweat.
柚木经日晒、 风吹、 雨打颜色发灰了。
Teak weathers to a greyish colour.
日晒风吹使那水手的脸变得黑黝黝的。
Sun and wind had tanned the sailor’s face.
当你靠近祭坛时,一只鸟从背景中飞快地掠过。当你把手放在那块饱受日晒雨淋的石头上时,你感到一丝微热。
Птица щебечет где-то в отдалении, когда вы наконец добираетесь до алтаря, явно видавшего лучшие времена. Положив руку на видавший виды камень, вы чувствуете мягкое тепло.
艏饰像上有一个奇怪的印记,是战伤?还是风吹日晒造成的斑点?看起来简直像是一个图案...
Носовая фигура изуродована сбоку странной отметиной. Следы боя? Или, может, буйства стихии? Но нет, похоже, что рисунок рукотворный...
一个穿着肮脏的船长上衣,历经风吹日晒的瘦弱女人在气喘吁吁地自言自语着。
Женщина, потрепанная всеми ветрами, в грязном мундире капитана флота, задыхаясь, что-то бормочет себе под нос.
一个穿着肮脏的船长上衣,历经风吹日晒的瘦弱女人在气喘吁吁地自言自语着。而且附近某地...传来了铃声。
Женщина, потрепанная всеми ветрами, в грязном мундире капитана флота, задыхаясь, что-то бормочет себе под нос. И где-то поблизости... вы слышите колокольный звон.
начинающиеся: