日晚
rìwǎn
см. 傍晚
ссылается на:
傍晚bàngwǎn
к вечеру, под вечер; в сумерках
к вечеру, под вечер; в сумерках
犹傍晚。
примеры:
今日晚会乐否
было ли весело сегодня на балу?
在生日晚会上,小李被冷落了,只好一个人玩自己的手机
на вечеринке в честь дня рождения на Сяо Ли никто не обращал внимания, и ему ничего не оставалось, как в одиночестве сидеть в телефоне
兹定于三月二日晚七时半在友谊宾馆举行宴会,敬请光临。
Приглашаем Вас на банкет, который состоится 2 марта в 7 часов 30 минут в гостинице "Дружба".
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,每日晚22:00至次日8:00不允许游戏。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете входить в игру с 22:00 до 8:00 следующего дня в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
我的拿手菜之一就是橙味冻蜥肉,但现在的问题是……这种肉很容易变质,而且我今天晚上必须得在一位贵族的生日晚宴上做这道菜!
救场如救火,如果你能马上从刚被宰掉的冷眼蜥蜴身上割块冷蜥蜴肉给我的话,我就给你做顿堪比国宴的美味尝尝!
冷眼蜥蜴一般会在荆棘谷西北海岸的沙滩上晒太阳,离这里有点远,不是么?所以你得赶紧行动啦!
救场如救火,如果你能马上从刚被宰掉的冷眼蜥蜴身上割块冷蜥蜴肉给我的话,我就给你做顿堪比国宴的美味尝尝!
冷眼蜥蜴一般会在荆棘谷西北海岸的沙滩上晒太阳,离这里有点远,不是么?所以你得赶紧行动啦!
Одно из моих коронных блюд – мороженый василиск под соусом винегрет из лайма. Проблема лишь в том, что... Это мясо не подлежит хранению, а ведь я должен приготовить это блюдо сегодня вечером – на день рождения одного благородного господина! Если сможете, принесите мне охлажденный окорок только что убитого ледоглазого василиска, а я организую специально для вас царскую трапезу!
Ледоглазые василиски обитают в дюнах на северо-западе Тернистой долины, так что путь вам предстоит неблизкий. И не задерживайтесь по дороге!
Ледоглазые василиски обитают в дюнах на северо-западе Тернистой долины, так что путь вам предстоит неблизкий. И не задерживайтесь по дороге!
警督翻开自己的笔记本。“周日晚11:30到12:15——这段时间她∗一直∗都在?”
Лейтенант открывает блокнот. «В воскресенье с 23:30 до 00:15 — она была здесь ∗всё∗ это время?»
到底发生了什么?周日晚上?跟我说说你的版本。
Что произошло... в воскресенье вечером? Изложи свою версию.
你周日晚上在吗?我需要知道在我失忆之前,我都做了些什么。
Вы были в номере в воскресенье ночью? Мне нужно знать, что я делал перед тем, как потерять память.
你经常会在周日晚上工作吗?
Вы часто работаете по вечерам в воскресенье?
你也开始感到∗困惑∗了,我们不喜欢这样。上周日晚上她在哪里?
Так, ты уже тоже начинаешь терять нить происходящего, и нам это не нравится. Где она была в прошлое воскресенье ночью?
现在金不在——我们说说周日晚上的事吧。
Теперь, когда Ким ушел, давайте поговорим о том, что произошло в воскресенье ночью.
“你有没有……听到什么?周日晚上——我的房间?”(继续。)
«Вы... что-нибудь слышали? В воскресенье ночью из моего номера?» (Продолжить.)
警督的估算是正确的。事故很可能发生在周日晚上。
Лейтенант прав. Инцидент, по всей видимости, произошел в воскресенье вечером.
你的窗户能直接看到后院。你说上周日晚上,自己没有看见或者听见∗任何∗不寻常的动静吗?
Ваше окно выходит прямо во двор. Так вы говорите, что не слышали и не видели ∗ничего∗ необычного вечером прошлого воскресенья?
他被带到褴褛飞旋后面,然后私刑处死了。就在上周日晚上。
Его вытащили во двор за „Танцами в тряпье“ и повесили. Это произошло в воскресенье ночью.
我们再说说周日晚上吧——就是我房间里的声音。
Давайте еще раз поговорим о том, что происходило в воскресенье ночью. Эти звуки из моего номера...
真的吗?你这里能把后院看得很清楚,但是你却说上周日晚上∗什么∗也没看见,没听见?
Серьезно? У вас такой отличный вид на двор, и вы ∗ничего∗ не видели и не слышали в воскресенье вечером?
我们说回周日晚上吧——就是我房间里的声音。
Вернемся к ночи воскресенья. И к звукам из моего номера.
“我知道,莉兹,别紧张。”他喝了一口啤酒。“我们是上周日晚上杀的人,看来是结束这一周的好方法。”
Знаю, Лиззи. Расслабься. — Он отпивает. — Мы убили его в то воскресенье ночью. Хотелось закончить неделю чем-нибудь приятным.
询问卡拉洁周日晚上的情况
Спросите Клаасье про ночь воскресенья
15日晚,胡锦涛抵达莫斯科开始国事访问。
15 июня вечером Ху Цзиньтао прибыл в Москву с государственным визитом.
生日晚会之后, 房间里一片混乱。
The room was in confusion after the birthday party.
你能记起5月21日晚上你在哪时里吗?
Can you bring to mind you whereabouts on the night of21st May?
我于五月四日预订了两张二月十日晚场音乐会中楼的音乐会票。
On May4 I purchased two mezzanine seats for the evening of may10 for the evening concert.
1930年12月1日晚上,一片烟雾飘过比利时的一个山谷,这使数千人病倒了。
On the night of December1, 1930, a cloud of smog moved over a valley in Belgium, which caused thousands of people to become ill.
周日晚间,学长们会一起用晚餐,所有新成员都必须出席,所以请一定要采用正常剂量。
Старейшины прибудут к воскресному ужину. Новички обязаны на нем присутствовать, так что используйте стандартные дозы.