早走不贪黑
zǎo zǒu bù tānhēi
выехать рано и успеть дотемна; отправиться спозаранку, чтобы успеть до наступления темноты
咱们一路早走不贪黑, 大约三天光景就可到城里了。 Если мы с тобой будем выезжать рано и поспевать до темна, то, пожалуй, за три дня доберемся до города.
zǎo zǒu bù tān hēi
早晨早点动身,晚上早点休息。
如:「咱们一路早走不贪黑,大约三天光景就可到城里了。」
пословный:
早 | 走 | 不 | 贪黑 |
1) рано; ранний; раньше
2) давно; давний
3) доброе утро!
4) утро
|
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|