是也
shìyě
1) в конце фразы так-то, вот; в этом-то и дело; что и имелось в виду
2) правильно!, это так!
примеры:
菟丝非无根也, 其根不属也, 伏苓是也
и повилика не без корня, только корень ей не принадлежит: корнем ей служит трутовик
偃之言是也!
слова Яня верны (правильны)!
诚如是也, 民归之犹水之就下 ...
если в самом деле будет так, то народ станет на его сторону, подобно тому, как вода стремится вниз...
有优点, 可是也有缺点
есть плюсы, но есть и минусы
我不是也没争辩吗!
ведь я и не спорю!
要是也就罢了; 要是…也就罢了; 如果倒好了; 如果…倒好了; 好一个
добро бы
别打扰我, 我不是也没打扰您吗
оставьте меня в покое, я вас не трогаю, кажется
1. 皮都没有了, 毛长在哪儿?比喻事物没有基础, 就不能存在.
2. если (на голове)кожи нет, то на чём держаться волосам
3. если нет почвы, то на чём же будут расти растения
4. уйдёт почва из-под ног-рухнет всё, что зиждется на ней
5. 倘若朕的江山不保, 你们不是也跟着家破人亡?皮之不存, 毛将焉附. (姚雪垠<
2. если (на голове)кожи нет, то на чём держаться волосам
3. если нет почвы, то на чём же будут расти растения
4. уйдёт почва из-под ног-рухнет всё, что зиждется на ней
5. 倘若朕的江山不保, 你们不是也跟着家破人亡?皮之不存, 毛将焉附. (姚雪垠<
皮之不存 毛将焉附
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск