显要
xiǎnyào
1) видный, важный, влиятельный, заметный
2) видный деятель, крупный чиновник
xiǎnyào
влиятельный; важный
显要地位 [xiănyào dìwèi] - высокое положение
xiǎnyào
官职高而权柄大,也指官职高而权柄大的人:显要人物│朝中显要。xiǎnyào
I
[influential figure] 位高权重的官职
II
[powerful and influential] 官职高, 权力大
显要人物
xiǎn yào
荣显重要的地位,或具有此位势的人。
晋书.卷七十七.诸葛恢传:「于时王氏为将军,而恢兄弟及颜含并居显要。」
初刻拍案惊奇.卷六:「我想夫人兄弟及相公伯叔辈,多是显要,夫人想一门路指引他,这珠子便不消钱了。」
xiǎn yào
prominent
eminent
important person
notable
dignitary
xiǎn yào
(官职高、权力大) powerful and influential; mark:
显要人物 a man of mark; an influential figure
(官职高、权力大的人) influential figure; important personage; VIP
xiǎnyào
1) s.v. powerful and influential
2) n. influential figure; VIP
1) 显赫要位。
2) 指身居高位、权势显赫的人。
3) 显眼重要。
частотность: #36356
в русских словах:
синонимы:
同义: 显达, 尊贵, 高贵, 显贵
反义: 卑贱, 低贱, 微贱, 低微, 卑微
相关: 重要, 紧要, 要紧, 主要, 首要, 第一, 要害, 机要, 重大, 重点, 要, 要, 根本, 关键, 非同小可, 举足轻重, 重要性, 着重, 严重性
反义: 卑贱, 低贱, 微贱, 低微, 卑微
相关: 重要, 紧要, 要紧, 主要, 首要, 第一, 要害, 机要, 重大, 重点, 要, 要, 根本, 关键, 非同小可, 举足轻重, 重要性, 着重, 严重性
примеры:
显要地位
высокое положение
显要职位
высокая должность
社会显要人物; 达官贵人
великие мира сего
(被)提到显要地位, (被)提到最前面
выдвинуться на передний план
我比想像中离开的更久了(猜测她应该在第一纪243年以前就被关起来)。很明显要比我们预计时间长很多。
Похоже, меня не было дольше, чем я думала. И уж точно дольше, чем мы планировали.
我必须等。准备药物明显要比制作药水复杂多了。
Приходится ждать. Готовить лекарства еще сложнее, чем варить зелья.
是席儿‧坦沙维耶女士,一名显要之人,但却和你一样穷得像只神庙里的老鼠。看来法术造诣并不等於财富。
Не, госпожу Шеалу де Тансервилль. Дама знатная, но бедна, что твоя церковная мышь. Видать, не у всех чародеек денежки водятся.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск