晃脑
_
摇摆头部。 如: “摇头晃脑”。 文明小史·第五十回: “洋老总请他解说, 劳航芥因点头晃脑的道: “我说接到了你封信, 信上的事情我全知道了。 ””
huàng nǎo
摇摆头部。
如:「摇头晃脑」。
文明小史.第五十回:「洋老总请他解说,劳航芥因点头晃脑的道:『我说接到了你封信,信上的事情我全知道了。』」
в русских словах:
трясти
трясти головой - 晃脑袋
примеры:
年轻人跟之前一样,随着音乐摇头晃脑的。
Парнишка продолжает, как и раньше, покачивать головой под музыку.
她摇头晃脑地应和着无声的圣歌,然后忧郁地向你告别。
Она качает головой взад-вперед, словно где-то звучит одной ей слышимое песнопение, потом прощается с вами.
她左脚在地上画了个圈,接着晃了晃脑袋。你被她脚的动作迷惑住了,但是这摇头的意思却再清楚不过了。
Она очерчивает левой ногой круг на полу и качает головой. Жест ногой вас озадачивает, но качание достаточно красноречиво.
这只猫晃了晃脑袋,仿佛是想从睡梦中醒来。
Кот трясет головой, словно пытаясь проснуться после крепкого сна.
它的目光澄澈,然后晃了晃脑袋,有点困惑的样子。
Глаза кота проясняются, и он озадаченно трясет головой.
觉醒者,我相信你有天资多样。但是摇头晃脑或是完成其他“绝活”的本事可并不能让我开眼。
Я не сомневаюсь, что у тебя много талантов, пробужденный, но способность жонглировать собственным черепом или выполнить иной "невозможный" фокус не сильно меня впечатляет.