景色宜人
jǐngsè yírén
живописный пейзаж, прекрасные виды
иметь прекрасную красоту; живописные пейзажи
jǐng sè yí rén
The beautiful scenery is pleasing.; attractive scenery; Landscape and scenery are extremely beautiful.; The landscape is a perfect dream.; The landscape (scenery) is lovely (enchanting).примеры:
这个房间外的景色宜人。
The room has a pleasant outlook.
那条道路在宜人的景色中延绵起伏。
The road undulates through pleasant scenery.
约会地点…应该选择风景宜人,氛围静谧的地方吧。
Место для свидания... Нужно выбрать место с красивым видом и спокойной атмосферой.
如果我乘船旅行,我们可以欣赏泰晤士河沿岸的动人景色。
If we take a boat trip, we can enjoy the magnificent sights along the Thames.
пословный:
景色 | 宜人 | ||
1) подходить (годиться) человеку; подходящий (приятный) [для людей]
2) стар. достойная (почётный титул жён сановников 5-го класса. с дин. Сун)
|