晴天工作日
_
weather working days
погожий рабочий день
weather working days (WWD)
примеры:
不管你怎么看暗精灵,但阿祖拉圣坛这工作他们干得确实不错。晴天时可以从几里外就看见它呢。
Говори что хочешь о темных эльфах, но с храмом Азуры они постарались. В ясный день за много миль видать.
不管你怎么看暗精灵,但阿祖拉的祭坛这工作他们干得确实不错。晴天时可以从几里外就看见它呢。
Говори что хочешь о темных эльфах, но с храмом Азуры они постарались. В ясный день за много миль видать.
不见天日的黑色工作,都由罗莎莉亚一手包办。
Всю грязную работу от начала и до конца она делает сама.
пословный:
晴天 | 天工 | 工作日 | |
1) ясно; солнечный день
2) чистое небо
|
1) божественное творение (также обр. о необыкновенно искусном произведении)
2) * высший долг, священная обязанность
|