暴利行为
_
act of usury; profiteering
примеры:
横暴行为
грубый акт, бесчинство
斥责…的粗暴行为
корить кого за грубость; корить за грубость
侵略者的残暴行为
the beastly behavior of the aggressors
同横暴行为作斗争
бороться с насилием
达尔富尔消除对妇女暴力行为行动计划
План действий по ликвидации насилия в отношении женщин в Дарфуре
我得和雅妲公主抱怨士兵门的残暴行为。
Я знаю лично принцессу Адду и буду ей жаловаться на грубость солдат.
你的行为暴露了你的本质。马普切绝不与你为伍!
Эти слова раскрыли вашу истинную суть. Мапуче на дух вас не переносят!
你的行为暴露了狼子野心。高棉与你势不两立。
Ваши действия свидетельствуют о том, что вы хотите воевать. Что ж, кхмеры окажут вам эту услугу.
暂且不管这次暴行,当你想了解你的行为错误时,就过来和我谈吧。
Невзирая на вашу жестокость, я готов рассказать вам, в чем именно ваша ошибка.
пословный:
暴利 | 利行 | 行为 | |
действие, поступок; акт; поведение
|