更待干罢
_
意指怎肯干休。
gèng dài gàn bà
意指怎肯干休。gèng dài gān bà
怎肯甘心罢休。
水浒传.第十七回:「今年又来无礼,更待干罢,恐后难治。」
二刻拍案惊奇.卷三十八:「杨二郎自思:『别人拐去了,却冤了我坐了几年监,更待干罢。』」
亦作“更待乾罢”。
意谓怎肯干休。
пословный:
更 | 待 | 干罢 | |
2) gēng менять; изменять; сменять |
пробыть; пребывать; задерживаться
II [dài]1) ждать; ожидать
2) быть накануне (какого-либо события)
3) обходиться с кем-либо; относиться к кому-либо
4) принимать
5) необходимо; следует
6) хотеть; собираться
|