最后消息
_
последние новости
в русских словах:
сообщение
по последним сообщениям - 据最后消息
примеры:
据最后消息
по последним сообщениям
最新的消息; (по радио) 最后新闻
последние новости
我最后一次听到他的消息是说他横越天际,四处驯服野兽。
Последнее, что я слышал - он бродит по Скайриму и пытается приручать новых зверей.
抱歉我有些坏消息,帮忙处理最后一名死者尸体的守卫…
Мне очень жаль, но солдаты, которые занимались телом последней жертвы...
我在威伦没打听到什么消息。最后希里跑到当地的男爵家去了。
Немного. Цири гостила у тамошнего самопровозглашенного барона.
最后一个陷阱是空的!回到飞旋旅社,把消息带给莫雷尔。
Последняя ловушка оказалась пустой! Возвращайтесь в «Танцы» к Мореллу, чтобы сообщить эту новость.
我最后一次听到的消息是,他们仅存的一群人正在往康科德前进。
Говорят, последние минитмены недавно отправились в Конкорд.
我最后一次得到她的消息时,她正计划发掘大金字塔周围的废墟。
Я слышала, она собиралась проводить раскопки в руинах, окружающих большую пирамиду.
我最后一次得知他的消息以及下落是通过那封信。现在请你离开。
Это письмо - последнее, что приходило. Я больше ничего не знаю о том, где он. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое.
我最后一次得知她的消息以及下落是通过那封信。现在请你离开。
Это письмо - последнее, что приходило. Я больше ничего не знаю о том, где она. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое.
我最后听说他前往如瓦德。但其实我们已经好几个星期没有听说那边的消息了。
Я слышал, он вроде в Рунвальд направлялся, к остальным. Но оттуда уже несколько недель никто и весточки не прислал.
最后听到他的消息,就是他在罗纳维德帮助斯丹达尔的警戒者。他很可能还在那里。
Последний раз я слышал, что он помогал Дозорным Стендарра в Рунвальде. Возможно, он все еще там.
很好。如果最后不是晴天的话,那就是个坏消息了。对于小艇来说是坏消息。渔网也是。孩子们也是。
Замечательно. Худо было бы, если бы оказалось, что погода не солнечная. Худо для ялика. Худо для сетей. Худо для детей.
你听到那个可怕的消息了吗?有人吃了宝贝,有人吃了最后一只鸡蛋!太令人悲伤了,真让人悲伤...
Ты слышал, слышал ужасную новость? Кто-то съел нашу деточку, съел последнее наше яйцо! Как грустно, как плохо...
去找他吧,<name>。我最后听到的消息是,他正打算追溯皇帝的脚步,攀登昆莱的不息山。
Найди его, <имя>. Насколько мне известно, он собирался пройти путем императора и взойти на гору Неутомимых у Вершины Кунь-Лай.
我最后一次听到他的消息时,他正准备从银松森林南部的格雷迈恩之墙逃往吉尔尼斯王国。
По последним слухам, он был у Стены Седогрива в южном Серебряном бору. Небось, пытается сбежать в королевство Гилнеас.
我们听到消息后感到欣慰
услышав новости, мы испытали удовлетворение
根据我听到的消息,一群海盗先尾随货船,然后观察雷银被埋入海床的位置,最后杀死船员并夺走船上的货物。
Говорят, пираты тайно следовали за кораблем, который должен был поднять металл со дна моря, напали на команду и забрали груз.
劳拉听到消息后十分伤心。
Laura was deeply grieved at the news.
我的最后一批货物今天就该从塞拉摩运到了。船是来了,但我还没有收到送货员的消息。他押运着我们家族代代相传的宝物。
Сегодня из Терамора должна прибыть последняя часть принадлежащих мне вещей. Корабль уже причалил, но курьер до меня пока не добрался. А в ящике, который он должен был доставить, были фамильные ценности, которые моя семья передавала из поколения в поколение.
那个锤子……那不是神盾之祸吗,碎盾氏族的传家之宝!我最后一次听到它的消息,是它被两个骗子偷走了。阿兰和……暮蕊。对。
Этот молот... Да это же Проклятие Эгиды, наследие клана Расколотый Щит! Говорили, будто его украли какие-то жулики. Ален и... Муири. Да.
你听到消息后为何没有采取行动?
И почему ты ничего не предпринял?
不管如何,我翻遍了我的所有文件、备忘录和新闻消息,最后发现了 4 月份关于森林中铁栅栏的信息。就在麋鹿草场。
Тем Не Менее, я рылась в своих документах, отчетах и служебных записках и нашла запись от апреля по поводу забора в лесу. Рядом с лугом Вапити.
他听到那消息后若无其事地付之一笑。
He heard the news with a philosophical smile.
我最后一次得到的消息是:阿戈莫德在荒芜之地最南边的挖掘场——那是苦痛堡垒附近的一个不起眼的小地方。你先去那里找找看吧。
В последний раз его видели на самом южном раскопе Бесплодных земель – он расположен за крепостью Ангор. Думаю, стоит начать поиски там.
我们最后一次收到赫米特·奈辛瓦里的消息说,他组建了一支远征队深入索拉查盆地的丛林探险,但这支远征队此后就失去了联络。
Некоторое время назад Хеминг Эрнестуэй отправился с экспедицией в джунгли низины Шолазар. С тех пор от него никаких вестей.
加雷斯的父母告诉我们有个名为汉娜的秘源术士。他们最后一次听说她的消息是她正在去回廊之森的路上,欲逃离净源导师的追捕。
Родители Гарета рассказали нам о колдунье Истока по имени Ханнаг. Они слышали, что та в бегах и направляется в Монастырский лес, скрываясь от магистров.
пословный:
最后 | 消息 | ||
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
|
новость, известие, сообщение, информация, весть
|