有价物
yǒujiàwù
эк. материальная ценность
примеры:
有物价飞涨的苗头
show a tendency to inflation
非常有价值的礼物...
Дорогой подарок...
物价飞涨,有如脱缰之马。
Prices were running wild.
上涨的物价使增加的工资化为乌有。
Rising prices neutralized increased wages.
勒索之物通过此种手段强取的有价值之物
Something of value extorted in this manner.
价格可以更优惠,但我觉得我们的东西物有所值。
Цены могли бы быть и пониже, но куда деваться.
咳,看起来…这个也不是我丢的文物,但是,也很有价值!
Эм... Она не похожа на ту, которую я потеряла, но тоже выглядит драгоценной.
这个生物似乎知道一些有价值的情报。这笔交易相当值得。
Кажется, это существо обладает ценными сведениями. С ним стоит договориться.
这里就只有一颗血石...谁会扔下这么有价值的圣物不管呢?
Бесхозный кровавик... Кто же бросил здесь эту ценную реликвию?
遗物,哈?你询问他是否在下面找到了什么有价值的东西。
Реликвии, да? Спросить, нашел ли он внизу что-то вкусное.
пословный:
有价 | 物 | ||
ценный
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|