有效旅行证件
yǒuxiào lǚxíng zhèngjiàn
действующий проездной документ
valid travel documents
примеры:
出示有效旅行证件
предъявить действующий проездной документ
经常旅行吗?一坐上马鞍就是好几个星期吗?屁股红得像甜菜根吗?那就向当地旅店老板询问波克的马鞍霜吧! 百年配方,万人验证,保证有效!
Много путешествуешь? Целыми неделями не слазишь с седла? Жопа красная, как свекла? Тогда спроси у корчмаря мазь от опрелостей! Сделана по проверенному рецепту и не подведет!
未持入俄罗斯联邦境内或出俄罗斯境外的有效证件,或未持依据俄罗斯联邦法律制定秩序收到的应当许可的俄罗斯(国)境偷越罪行,- 处于二十万以下的罚款,或受审判人的十八个月以下工资或其它收入的金额罚款,或两年以下的强制劳动,或两年以下徒刑。
Пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации либо без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо принудительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на тот же срок.
пословный:
有效 | 旅行证件 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|