有点兴趣
_
не без интереса
примеры:
对…有兴趣
питать интерес
对...没有兴趣
не интересоваться кем-чем-либо
对 没有兴趣
сердце не лежит к кому-чему; Сердце не лежит к
假装有兴趣
симулировать интерес
对…没有兴趣
сердце не лежит к
饶有兴趣跟着看
с интересом смотреть, с увлечением следить
对…没有兴趣; 对…没有好感
сердце не лежит к кому-чему
以极大的兴趣; 很有兴趣
с большим интересом
对…没有兴趣; 对…没有好感; 不喜欢…
сердце не лежит к кому-чему
这本书里有许多有兴趣的东西
эта книга содержит в себе много интересного
有兴趣的工作使他全神贯注了
интересная работа увлекла его
我平昔对诗歌很少研究,现在开始感到一点兴趣了。
I didn’t go in for poetry seriously, but now I’m beginning to take an interest in it.
我看过了这本据说什么是 有兴趣的书
прочитал эту якобы интересную книгу
遗憾得知你们的客户对我方报盘没有兴趣。
К сожалению, ваши клиенты не заинтересованы в нашем предложении.
пословный:
有点 | 兴趣 | ||
немного, несколько, чуть-чуть
|