有组织地
yǒu zǔzhī de
организованно, систематизированно; в организованном порядке
yǒu zǔ zhī de
in an organized wayyǒu zǔzhī de
in an organized way; systmaticallyв русских словах:
организованный
в организованном порядке - 有组织地
примеры:
有组织地行动
действовать организованно
鸦人魔法师们阴魂不散,他们拥有的强大力量超出了我们的想象。这些幽灵们似乎在有组织地预谋着什么,可惜我们对此所知有限。面对潜伏的危机,我们绝不能无动于衷!
Кто бы мог подумать, что призраки их магов обладают такой невероятной силой. Они собираются, группируются, как будто к чему-то готовятся, и мы никак не поймем к чему. Мы не можем себе позволить больше оставаться в неведении.
有组织的妨害议事的人有组织地阻碍或打断进程一个人,尤其是意在阻碍提案通过,借助一些延后的策略,如冗长的演说
One who systematically blocks or interrupts a process, especially one who attempts to impede passage of legislation by the use of delaying tactics, such as a filibuster.
收容所,救济院,精神病院为人们提供帮助的场所,尤指对身体或精神有缺陷的,需要有组织地管理或帮助的人
An institution for the care of people, especially those with physical or mental impairments, who require organized supervision or assistance.
虚空异兽一定是察觉到了他们。它们有组织地袭来,像个营队一样。从没见过这种事。
Должно быть, исчадия их учуяли. Напали в построении, словно солдаты. Никогда еще такого не видела.
自发地组织起来
organize spontaneously
群众自发地组织起来了。
The masses organized spontaneously.
有组织[的]
организованный; организованно
伊斯兰马格里布基地组织
Организация Аль-Каида в исламском Магрибе; Аль-Каида в исламском Магрибе
Региональный специализированный метеорологический центр Всемирной метеорологической организации 世界气象组织地区专业气象中心
РСМЦ ВМО
我知道某项暗地行动的贮物箱所在位置,里头有组织需要的物资。
Известны координаты секретного хранилища. Оно содержит припасы, которые могут понадобиться нашей организации.
有组织的队伍
организованный отряд
有组织的犯罪
организованная преступность
有组织力的因素
организующее начало
有组织的回归者
репатриированное лицо в рамках проведения организованного возвращения беженцев или перемещенных лиц
反有组织犯罪处(局)
Управление по борьбе с организованной преступностью
加勒比地区打击非法贩毒、有组织犯罪、恐怖主义和其他严重犯罪的政治宣言
Политическая декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков, организованной преступности, терроризма и других серьезных преступлений в Карибском бассейне
зональный центр Единой системы организации воздушного движения РФ 俄罗斯联邦航空组织地区统一系统中心
ЗЦ ЕС ОрВД
安全理事会关于基地组织和塔利班及有关个人和实体的第1267(1999) 号决议所设委员会;制裁基地组织和塔利班委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1267 (1999) по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан» и связанным с ними лицам и организациям
计划(有组织)市场研究所
Институт исследования организованных рынков
我觉得他们很有组织。
Выглядят довольно организованными.
打击有组织犯罪支助股
Группа поддержки борьбы с организованной преступностью
她率领自己的族群不断地伏击和进攻,对我们的补给线发起了有组织的突袭。
Именно она стоит за всеми нападениями на орков, которые многие считают организованными рейдами на наши линии снабжения.
科索沃打击有组织犯罪局
Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью
打击有组织犯罪与执法股
Группа по противодействию организованной преступности и правоохранительным мерам
稳定公约有组织犯罪倡议
Инициатива по борьбе с организованной преступностью в рамках Пакта стабильности
пословный:
有组织 | 织地 | ||
организованный; систематизированный
|
похожие:
有色组织
有组织的
有关组织
有序组织
基地组织
地形组织
地下组织
外地组织
地区组织
有机组织
地方组织
有组织暴力
有组织行为
有组织排水
有组织回归
有组织群体
有机体组织
有组织废气
地区性组织
有组织犯罪
组织学上地
工作地组织
牙固有组织
有组织的因素
有组织的抢劫
有组织的斗争
有组织的射击
有组织的犯罪
有组织的康复
有支细胞组织
有组织的整体
固有结缔组织
有组织的劳工
组织现地勘察
地区标准组织
地方政权组织
有组织的干扰
地理学会组织
“基地”组织
有组织的队伍
有组织的市场
有组织的控制
地球观测组织
组织结构上地
三层组织地毯
地段保健组织
地下经济组织
基地恐怖组织
有组织的屠杀
绿色地球组织
国际湿地组织
保护大地组织
实地重心组织
趾所有皮下组织
有组织干扰强度
反有组织犯罪局
国际有组织犯罪
有蒂组织移植法
有组织犯罪集团
反有组织犯罪处
跨国有组织犯罪
具有孢子的组织
有组织犯罪团伙
变化网眼地组织
科学地组织劳动
有组织犯罪分庭
通卫组织地面站
无组织性地退却
黎凡特基地组织
有机的组织理论
跨境有组织犯罪
有组织的辅助游戏
有序结构有序组织
社会有组织的制度
有组织的自然通风
有生活力的组织瓣
打击有组织犯罪股
有性期组织胞浆菌
有组织的决策步骤
打击有组织犯罪局
有组织的非法活动
有组织泄漏冷却器
有组织的犯罪团伙
有组织的招收工人
组织固有谐波成像
提高地雷意识组织
有组织市场研究所
与肠有关的淋巴组织
有组织市场的交易厅
国际人类栖身地组织
俄罗斯地理学会组织
阿拉伯半岛基地组织
有组织的证券交易所
基地组织军事委员会
让工作更精细更有组织
打击有组织犯罪支助股
地区企业和组织分类机
亚洲太平洋地区电信组织
与有组织犯罪集团斗争总局
孤立非法武装组织行动地域
欧洲与地中海植物保护组织
地方自治组织共同原则例法
亚洲太平洋地区电信组织章程
打击跨国有组织犯罪全球方案
上海合作组织地区反恐怖机构
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会
联合国打击跨国有组织犯罪公约
不用有组织的进气流的排气通风
联合国粮农组织地中海渔业总会
国际档案理事会东南亚地区组织
上合组织地区反恐机构执行委员会
联合国教科文组织世界文化遗产地
联合国教科文组织干旱土地综合规划
建立符合有限责任公司要求的组织机构
北部边界地区被国际极端恐怖组织控制
明确利用沙盘和现地组织战役协同的要求
国营地区电站与电网组织及合理化托拉斯
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会
国立地区发电所与输电线路组织及合理化托拉斯
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议
联合国教科文组织政论间海洋学委员会黑潮及邻近地区共同调查