有 习惯
такого слова нет
有 | 习惯 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) привыкать, приучаться
2) привычка, обычай, нравы, навык
|
в примерах:
你感受到了很多,但还没有习惯笼罩这个地方的罪恶。
Ты чувствуешь многое, но не настроен на ауру греха, которой здесь пронизано все.
有…习惯的人
человек какого закала
有害的习惯
вредная привычка
有做…的习惯
иметь обыкновение
这里有这样的习惯
Здесь это водится
他有一些怪习惯
За ним водятся странности
我没有迟到的习惯
Опаздывать не в моих привычках
我们没有这种习惯
У нас нет такой моды
他有早起的习惯。
He is in the habit of rising early.
他有每天记帐的习惯。
He’s used to keeping daily accounts.
他有躺着读书的习惯
у него есть привычка читать лежа
有些事情你得习惯。
Придется привыкнуть.
你有睡午觉的习惯吗?
Do you have the habit of taking a nap after lunch?
我有个睡午觉的习惯。
It’s my habit to take a nap at noon.
他有说幽默话的习惯。
He had a habit of making humorous remarks.
抽烟是一种有害的习惯。
Smoking is a pernicious habit.
我没有把剑留下的习惯。
Я не привык расставаться с мечами.
有点耐心,你会习惯的。
Наберись терпения. Со временем ты во всем разберешься.
他有重复自己话的习惯。
He has a trick of repeating himself.
弗里曼没有敲门的习惯吗?
Фримену незнаком обычай стучаться в двери?
每一个民族都有自己的风俗习惯
у каждого народа свои обычаи
使生活习惯规律化有益于健康。
Regulating your habits is conducive to good health.
我父亲有记录每天活动的习惯。
Father keeps a journal of his activities.
有人习惯性地坐在收音机旁边。
Похоже, кто-то привык отдыхать здесь, слушая радио.
这位公主有一个咬手指甲的习惯。
The princess has a habit of biting her fingernails.
他有边吃饭边抽烟那让人讨厌的习惯。
He has the irritating habit of smoking during meals.
他有用手指尖敲击桌子的恼人习惯。
He has the annoying habit of drumming the table with his fingertips.
这人养成了服用有害麻醉品的习惯。
The man formed a habit of taking harmful drugs.
抱歉,我没有让工作半途而废的习惯。
Мне очень жаль. Но я не привык бросать работу.
他听起来有些担心。这是个奇怪的习惯。
Он немного обеспокоен. Твоя привычка кажется ему странной.
两位还有事么?我比较习惯一个人吃饭。
Вам что-то ещё надо? Я привык есть в одиночестве.
老实说,我比较习惯头顶上有石头做的屋顶。
Скажу тебе честно, мне спится куда спокойней, когда над головой свод пещеры.
她有个怪习惯,就是洗什麽都爱用冷水。
One of her little idiosyncrasies is always washing in cold water.
呵呵,这样的事以前也有过几次,已经习惯了。
Ха-ха! Поверьте, нам уже приходилось заниматься подобным.
让他保管零用现金,我得小心,他有小偷小摸的习惯。
I’d be careful about putting him in charge of the petty cash; he’s got sticky fingers.
可能他自己有个儿子。也可能他养成了绑架的坏习惯。
Может, это его сын. А может, похищение детей вошло у него в привычку.