服务团队
_
персонал по обслуживанию
примеры:
外国商业服务是商务部下国际贸易处的业务。担纲这一业务的是一个遍布在76个国家的专业团队。
Обслуживание иностранного бизнеса составляет основу деятельности Отдела иностранной торговли, подведомственного Министерству коммерции. Ведущую роль в осуществлении этой деятельности играет профессиональная команда, присутствующая в 76 странах.
在炮队服务
служить в артиллерии
志愿服务队
Volunteers in Service to America
特派团人员;特派团服务
1. служба и/или секция миссии; 2. служба на местах
外交使团服务处(管理局)
Управление по обслуживанию дипломатического корпуса
小队服务器已离线。
Сервер групп недоступен.
联合国志愿人员服务队
Корпус добровольцев Организации Объединенных Наций
美国战地服务团国际文化间项目
Американ Филд Сервис Интернэшионал.Интеркалчерал Программ Инкорпорейтед
团队花了好几周时间跟服务提供商林特尔通电话,尽管有诊断,他们也永远不可能作出一个令人满意的解释,也无力赔偿损失。
Разработчики потратили несколько недель на созвоны с «Линтелом», поставщиком услуг, однако, несмотря на всю проведенную диагностику, тем так и не удалось найти удовлетворительное объяснение произошедшего и оплатить ущерб.
问这个死亡集中营除了为神谕教团服务,如何对他人做贡献。
Спросить, кому этот лагерь смерти на пользу, кроме Божественного Ордена.
是。你是对的。时间不同,地点不同。当时我为神谕教团服务,我们面临着十字路口...
Да, верно. Это было другое место, другое время. Время, когда я был предан Божественному Ордену. Время, когда мы стояли на перепутье.
任何类型。我和我姊姊果扎为军团服务已有十年了。我们见过任何你能想得到的武器。
Да все что угодно. Я служил в Легионе вместе с сестрой, Горзой, больше 10 лет. Оружия всякого повидали...
什么样的都有,我和我姐姐果扎为军团服务已有十年了。我们见过任何你能想得到的武器。
Да все что угодно. Я служил в Легионе вместе с сестрой, Горзой, больше 10 лет. Оружия всякого повидали...
相反,至少根据文件的规定,布莱尔将为所谓的四方集团服务,该集团除美国以外还包括欧盟、联合国和俄罗斯。
Наоборот, по крайней мере на бумаге, Блэр будет работать на так называемую «ближневосточную четверку», в состав которой также входят ЕС, ООН и Россия.
пословный:
服务 | 团队 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
1) команда
2) полк
3) коллектив, организация
|