朝不保夕
zhāo bù bǎo xī
утром не знает, что будет вечером, обр. ненадежный, шаткий, опасный, критический (обычно о положении, состоянии)
ссылки с:
朝不保暮неуверенный в завтрашнем дне
zhāobùbǎoxī
保得住早上,不一定保得住晚上。形容情况危急。也说朝不虑夕。zhāobùbǎoxī
[be in a precarious state] 早晨不能保证晚上命运如何。 形容形势非常严峻, 很难维计
zhāo bù bǎo xì
早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。
南齐书.卷四十.武十七王传.竟陵文宣王子良传:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
旧唐书.卷一七七.崔慎由传:「胤所悦者闒茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」
亦作「朝不保暮」。
zhāo bù bǎo xī
at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
imminent crisis
living from hand to mouth
zhāo bù bǎo xī
hang by a thread; Anything may happen any time.; be not worth a day's purchase; be in a precarious state -- in imminent danger of death; cannot keep the wolf from the door; live in constant fear for one's livelihood; live from hand to mouth; not to know at dawn what may happen by dusk; not to know in the morning what may happen in the evening; may collapse any day; may fall any moment:
过着朝不保夕的生活 make a precarious living
病人已朝不保夕。 The patient's condition is critical.
zhāobùbǎoxī
be in a precarious state
他们的生活朝不保夕。 Their life was in a precarious state.
见“朝不保暮”。
частотность: #54542
синонимы:
примеры:
过着朝不保夕的生活
вести жизнь, полную опасностей
病人已朝不保夕
состояние больного критическое
那时候,我们总是过着朝不保夕的生活。
We always lived from hand to mouth in those days.
他们的生活朝不保夕
его жизнь нестабильна
自由其一,是生存的自由,即是能健全、健康地生活,而不必担心朝不保夕的自由。
Жизнь без забот о здоровье и благополучии.
不保朝夕
нельзя поручиться хотя бы на короткое время
寡人愿事君朝夕不倦, 则国家多难, 是以不获!
я хотел бы служить государю неустанно с утра до вечера, ― да вот в государстве моём много трудностей (бедствий), ― почему мне это и не удаётся!
пословный:
朝 | 不保 | 夕 | |
1) быть обращённым к; предлог в; к; на
2) династия; императорский дом
II [zhāo]книжн.1) утро
2) день
|
не удержать; не сохранить
随军而去,胜则威无不加,败则一身不保矣!Я последую за армией, победим - и нам достанется слава; потерпим поражение - и мне не сносить головы!
|
I сущ.
1) вечер; канун
2) ночь
3) последняя декада (месяца, года)
II гл.
1) перекашиваться, наклоняться 2) * являться на вечернюю аудиенцию (к правителю)
III прил.
косой, покосившийся; кривой
IV собств.
Си (фамилия)
|