朝暮人
_
将死的人。 汉书·卷六十六·杨敞传: “太仆定有死罪数事, 朝暮人也。 ”聊斋志异·卷十·胭脂: “延命假息, 朝暮人也。 ”
zhāo mù rén
将死的人。
汉书.卷六十六.杨敞传:「太仆定有死罪数事,朝暮人也。」
聊斋志异.卷十.胭脂:「延命假息,朝暮人也。」
zhāomùrén
a person destined to die soon
примеры:
朝暮人 | обречённый; человек, дни которого сочтены |
пословный:
朝暮 | 人 | ||
1) утро и вечер (обр. в знач.: недолго, краткий срок)
2) с утра до вечера; всё время
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|