期日
qīrì
в назначенный день, в срок
jīrì * день траура
jīrì * день траура
qīrì
дата; день; число; срок || датироватьqí rì
约定的时日。
礼记.曾子问:「如将冠子,而未及期日,而有齐衰大功小功之丧。」
列子.说符:「至期日之夜,聚众积兵,以攻虞氏,大灭其家。」
qīrì
date fixed for some purpose约定或预测的日数或时间。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
订日期
fix (agree on) a date
过期日期
дата истечения срока
迟误日期
не явиться вовремя, пропустить назначенный срок
没有日期
without date
载明日期
указать дату
恩惠期日
юр. льготный срок (оплаты)
更改日期
изменить дату
延展日期
продлить срок
结算日期
дата расчета
收稿日期
дата получения черновика [статьи]
具体日期
exact date
约好日期
договориться о сроке
填写日期
проставить дату
日期-时间栏
временная группа
{经}支付日期
время платежа
同一日期的
of even date
剩余到期日
остаток срока до погашения обязательств
开会的日期
дата собрания
规定休息日期
установить дни отдыха
指定的期限; 指定的日期
указанный срок
预定抵达日期
предполагаемая дата прибытия
条例生效日期
effective date of regulations
宣布开学日期
объявлять о начале занятий
现货日期的次日
spot-next
指定一个日期
appoint a date
实行(施)期限实施日期
срок введения
公布开会日期
announce the date of the meeting
商业运行日期)
начало коммерческой эксплуатации
通知开会日期
известить о дне заседания
(合同)生效(日期)
вступление в силу
海关旅行日期
дата прохождения таможни
护照失效日期
дата окончания срока действия паспорта
指定会晤日期
назначить день встречи
延误出书(日期)
замедлить выпуск книг
确定会议日期
фиксировать день совещания
规定 出发日期
назначить срок отъезда
分类的满期日
graded maturities
请注意过期日期。
Please pay attention to the use-by date.
到…去过星期日
уехать на воскресенье; уехать куда на воскресенье
错过付款日期
пропустить срок платежа
托运日期(行李
дата сдачи багажа, груза
节日期间的抢购
the festival rush
出生日期和地点
дата и место рождения
合同生效日, 有效日期(合同)
дата вступления в силу о договоре
船到的日期未定。
The date of the ship’s arrival is uncertain.
离开(任务区)日期
дата отбытия миссии (из района миссии)
签发地点与日期
место и дата выдачи
出发(日期)推迟了
Отъезд отодвинулся
墨轮日期打印器
кодер для нанесения даты с чернильным роликом
抵达(任务区)日期
дата прибытия
把工作日期错开
разметить (разбить на отрезки) общий срок данной работы
生产日期:见瓶体
дата производства: смотри на бутылке (надпись на этикетке)
请电告动身日期
телеграфируйте день выезда
定下晚会的日期
fix up a date for the party
可推(测)定日期的
поддающийся датировке
填倒日期的支票
foredated check (票上日期早于实际出票日)
还书的日期到了。
It’s time to return books.
推迟会面的日期
отдалять встречу
该表未注明日期。
That form is undated.
参考性的转折日期
reference turning dates
起程的日期定了吗?
Has the departure date been fixed?
出发的日期已近了
приблизился день отъезда
出发日期已经确定。
The departure date has been finalized.
在文件上注明日期
поставить дату на документе
延期交货的截止日期
deadline for delayed delivery
佻其期日, 而利其巧任
отодвинуть срок с пользой для своей хитрой задачи
事情发生在星期日
дело было в воскресенье
(飞机)投入使用日期
дата ввода (самолёта) в эксплуатацию
用文件来证实日期
authenticate a date; a documentory proof:
节日期间儿童免票。
Children free of charge during festivals.
支付期票优待期(日)宽限日期
льготный день для уплаты по векселям
截稿日期为十月一号。
Крайний срок подачи статей — 1 октября.
不规定到期日的债券
irredeemable bonds
这个日期对你合适么?
Will the date suit you?
别忘了信上写明日期。
не забудьте указать дату на письме
生产日期:见封口所示
дата выработки: смотрите на упаковке
我们将把日期改到3月28日。
We’ll change the date to March 28th.
陨落日期(人造卫星的)
дата прекращения существования спутника
把日期写在地址下面。
Поставь дату под адресом.
五一节正好在星期日
первомайский праздник совпал с воскресеньем
确 定事件发生的日期
датировать событие
缔结运输合同的日期
дата заключения договора перевозок
这个星期日你有空吗
ты свободна в эти выходные? (созвуч. есть время потрахаться на этой неделе?)
确定手稿写成的日期
датировать рукопись
每到星期日, 就出去玩玩
уходить погулять (поразвлечься) каждое воскресенье