未解决
wèi jiějué
неурегулированный; нерешенный
ссылается на:
未解决的问题wèi jiějué de wèntí
неурегулированный, нерешенный вопрос
неурегулированный, нерешенный вопрос
в русских словах:
нерешенный
未决 wèijué, 未解决的 wèijiějuéde; 未确定的 wèiquèdìngde
открытый вопрос
尚未解决的问题; 悬案
примеры:
这个问题仍未解决。
The question still remains unsettled.
此事尚未解决。
Это дело ещё не решённое. Эта проблема пока не решена.
未解决的物理学问题
нерешённые проблемы физики
尚未解决的物理问题
ещё не решённые проблемы физики; открытые проблемы физики
数学领域中的未解决的问题
нерешённые проблемы в области математики
还存在许多尚未解决的问题
осталось ещё много нерешенных проблем
平衡表外储量(开采条件复杂, 当前开采, 加工技术尚未解决, 目前技术经济条件下尚不能利用的矿产储量)
забалансовые запасы
平衡表外储量 (开采条件复杂, 当前开采, 加工技术尚未解决, 目前技术经济条件下尚不能利用的矿产储量)
забалансовые запасы
未解决的安全问题)
неразрешенная проблема обеспечения безопасности
“他就是这种风格,如同戏剧表演一般离场,留下我们收拾残局,”随迁警官维克玛评论到,意指逝者去世时正在处理的案件。此案目前尚未解决。
«Это так на него похоже — устроить представление и сбежать. А мы должны подчищать за ним хвосты», — прокомментировал ситуацию сателлит-офицер Викмар, имея в виду дело, над которым работал погибший. Пока оно так и остается нераскрытым.
我了解-继承问题仍未解决。陛下,我想请您允许退下。
Я понял. Некоторые вопросы престолонаследия еще не разрешены. Ваше величество, я прошу вашего позволения удалиться.
战后尚未解决的一些零星问题仍然需要完成。
Still the loose ends of the war need to be tied up.
这仍然是一个尚未解决的问题。
This is still an open question.
争端尚未解决。
The dispute remains unsettled.
引起这些危机的社会问题尚未解决。
The social problems underlying these crises remain unsolved.
那个谋杀案仍然是个未解决的秘密。
The murder remained an unsolved mystery.
我们从死神海岸扬帆启程,并未解决艾伯维瑟尔船长的问题。
Нам пришлось отплыть с Побережья Жнеца, не завершив дело с капитаном Эйблвезер.
пословный:
未解 | 解决 | ||
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|