本底子
_
方言。本来。
běn dǐ zi
吴语。指本来。
海上花列传.第四十一回:「白相相,本底子勿要紧,我也一径教耐去白相。」
方言。本来。
примеры:
不走运的是,那个屁眼虫根本不跟我说话,因为我在他眼皮子底下标下了独一无二的松鼠党牌。你可以去找他吗?
Только он со мной не разговаривает - я уникальную карту из колоды Белок перекупил. Лучше ты к нему сам зайди.
你在箱子里找到了几样东西:一些有霉味的、看上去像是传家宝的东西,一副家庭肖像画,一些打猎所得的战利品和几本旧书。在箱子底部的一个花瓶下面,你找到了一张被撕破的日记书页。
Внутри ящика вы находите много разных вещей: пыльные фамильные ценности, портрет, несколько охотничьих трофеев и старые книги. Уже на самом дне, под глиняной вазой, вам попадается страница, вырванная из дневника.
пословный:
本底 | 底子 | ||
本底辐射 фоновая радиация |
1) основание, базис; фундамент; дно; подошва (обуви); подкладка; фон; основа (напр. вышивки)
2) черновик, рукопись, черновой проект
3) первоначальная цена; основная цена; стоимость; себестоимость 4) чаевые; комиссионные за услужение
5) имущество; средства
6) образование, эрудиция
7) уверенность в себе (в своих силах)
8) остаток
|