机动型海军上将
_
Быстрый флотоводец
примеры:
纳希莫夫海军上将号重型核动力导弹巡洋舰
тяжёлый атомный ракетный крейсер «Адмирал Нахимов»
拉扎耶夫海军上将号重型核动力导弹巡洋舰
тяжёлый атомный ракетный крейсер «Адмирал Лазарев»
乌沙科夫海军上将号重型核动力导弹巡洋舰
тяжёлый атомный ракетный крейсер «Адмирал Ушаков»
马卡罗夫海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Макаров»
尤马舍夫海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Юмашев»
伊萨科夫海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Исаков»
伊萨琴科夫海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Исаченков»
奥克佳布里斯基海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Октябрьский»
"卡雷拉海军上将"号直升机母舰(西班牙)
Адмирал Каррера
将海军上将移动到您控制下的另一个港口城市。该单位在下一回合即可由另一个港口移出。
Перевести флотоводца в другой порт под вашим контролем. Флотоводец сможет выйти из нового порта на следующий ход.
每一次探险都会由一名海军上将带领。听起来像是清洗运动。就像她是在清除自己的政敌。
Каждой из таких экспедиций должен был управлять адмирал. Похоже на чистку. Словно она избавлялась от политических противников.
пословный:
机动 | 动型 | 海军上将 | |
1) манёвр, манёвренный, подвижный; маневрирование
2) механический, механизированный; моторный
|