机械门
jīxiè mén
механизированная дверь
примеры:
用来控制机械大师的门、追踪机械大师机器人。
Управление дверями комплекса Механиста. Отслеживание роботов Механиста.
научно-исследовательская лаборатория специальных строительных и дорожных машин 专门建筑工程和筑路机械科学研究实验室
НИЛ ССДМ
密封垫(机械, 五金阀门类), 一般用EPDM和PTFE两种材料做
седловое уплотнение
给这道传送门供能的既不是机械力量也不是奥术能量。
Этот портал поддерживается не механизмами и не волшебством.
除非这是专门操作机械的工人,也可能是鼓手。
Если только, конечно, это был не оператор станка или барабанщик.
机械僵尸不会攻击,但他们会爆炸并对大门造成伤害。
Зомники не атакуют, но взрываются, добравшись до ворот.
你打算转动把手,但是没有用。这扇门似乎是用机械装置锁上的。
Ты пытаешься повернуть ручку, но без толку. Похоже, здесь запорный механизм.
我知道,普兹克是个伟大的机械师,但是他不敢加大油门赶超别人。但我不像他那么胆小。
Поззик – отличный механик, это я знаю, но он боится просто прибавить мощности и вырваться вперед! А вот я не боюсь.
就这样,你听见一个咔哒声。然后是咯咯声。某种机械装置在门里面自动解锁了。
Внезапно раздается щелчок. Потом скрип. В двери отпирается какой-то механизм.
虽然特殊敌对单位永远都是首要消灭目标,但也不要忽视靠近大门的机械僵尸。
Всегда старайтесь убивать особых противников первыми, но не игнорируйте и зомников у ворот.
他掏出钥匙串,拨弄着柜台后面的机械装置。“你房间的电子门锁在明天21:00前会一直禁用。”
Он достает связку ключей и копается в устройстве за барной стойкой. «Электронный замок у вас в номере будет отключен до 21:00 завтрашнего дня».
他掏出钥匙串,拨弄着柜台后面的机械装置。“你房间的电子门锁已经取消,直到明天21:00重新上锁。”
Он достает связку ключей и копается в устройстве за барной стойкой. «Электронный замок у вас в номере отключен до 21:00 завтрашнего дня».
пословный:
机械 | 门 | ||
1) тех. машина, механизм; механический, машинный; механизированный; инструментальный
2) механистический; автоматический; машинально, непроизвольно; механически, слепо
3) хитрость, ловкость, изворотливость
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|