材料控制区
cáiliào kòngzhìqū
зона материального контроля
зона материального контроля
в русских словах:
зона материального контроля
(核)材料控制区
примеры:
区域核材料衡算和控制制度
regional system of accounting for and control of nuclear material
(核)材料控制区
зона материального контроля
(核)材料控制区)
зона материального контроля
комплекс техническихсредств входного контроля прессматериаловr 压制材料输入控制全套设备
КТС ВКП
安全监督(核)材料控制系统
система контроля ядерных материалов при применении гарантий
核材料衡算和控制共同制度
Общая система учета и контроля ядерных материалов
国家核材料衡算和控制系统
Государственная система учета и контроля ядерного материала
巴西-阿根廷核材料衡算和控制机构
Бразильско-аргентинское агентство по учету и контролю ядерных материалов
实验室对实验室核材料保护、控制和衡算方案
Программа межлабораторного сотрудничества в области защиты, контроля и учета ядерных материалов
实施核材料国家衡算和控制制度国际训练班
Международные учебные курсы по развитию государственных систем учета и контроля ядерных материалов
国家核材料衡算和控制制度国际基本训练班
Международный общий курс по системам национальных счетов и контролю над ядерными материалами
但是它仍然是我们聚焦魔法、控制魔法能量并强化魔法的必要材料。
Но этот металл – важный компонент предметов, применяемых нами в магии. Он способен обуздать магическую энергию и усилить ее.
蔬菜汤吗,材料的品质、置入的顺序、火候的控制都很有讲究的吧,有趣。
Для приготовления хорошего супа требуются качественные продукты, подвергающиеся термической обработке в правильном порядке на протяжении строго определённого времени.
阿根廷、巴西、巴西-阿根廷核材料衡算和控制机构、 国际原子能机构关于实施保障的协定
Соглашение о применении гарантий между Аргентиной, Бразилией, Бразильско-аргентинским агентством по учету и контролю ядерных материалов и Международным агентством по атомной энергии
我只要运用奥术魔法的原理,就能轻易控制你给我的材料里所蕴含的原始邪能。接下来,我需要活体实验品。
Используя базовые принципы тайной магии, я без особого труда могу управлять потоками примитивной энергии Скверны в предоставленном тобой материале. Пора переходить к опытам с живыми существами.
不管怎么样,我想我知道穆尔金正在找什么东西——阿塔莱之雾。那是种恐怖的东西,而且非常难找,但是穆尔金需要这种材料来控制那些小怪兽。
В любом случае, думаю, что знаю, что именно ищет Муиджин. Ему нужен туман Аталаи. Это жуткая субстанция, которую весьма сложно собрать, однако именно этот туман необходим ему, чтобы управлять маленькими монстрами.
пословный:
材料控制 | 控制区 | ||