来款加工
_
processing with supplied design and style
lái kuǎn jiā gōng
processing with supplied design and styleпримеры:
据说他们建造了一座特殊的锻炉——乙太锻炉,一座用来加工乙太晶石的锻炉。
Предположительно, им пришлось построить особую кузницу, кузницу этерия, чтобы его обрабатывать.
虽然不能直接给艾琳…但材料已经有了,我来加工一下就好。
Я не могу подарить его Айлин в таком виде. Но древесина довольно крепкая. Возможно, у меня получится его починить.
пословный:
来 | 款 | 加工 | |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) параграф; статья (напр., договора)
2) деньги; сумма (денег)
3) проявлять гостеприимство; принимать (гостей)
|
1) обработка
2) обрабатывать
|