极短
jíduǎn
максимально быстро, в сжатые сроки, спешно
в русских словах:
микропериод
极短时期
однодневка
〈复二〉 -вок〔阴〕 ⑴〈动〉蜉蝣. бабочка-~ 蜉蝣(蛾). ⑵〈口, 不赞〉寿命极短的东西; 昙花一现的事物. книга-~ 只风行一时的书. слово-~ 只使用一阵子的词.
примеры:
极短渐狭的
very shortly attenuate
跳虫自身简单的基因结构极其适合快速突变,能够在极短时间内适应各种严苛环境,这使得它们尤其适合在时空枢纽的无数时空中来回穿梭。
Незамысловатый генетический код позволяет зерглингам быстро мутировать, приспосабливаясь к условиям окружающей среды. Именно поэтому они идеально прижились во всех мирах Нексуса.
与巨型变形蛛战斗一定要格外小心,这种怪物可以在极短的时间内织出新网,因为它们的囊袋里几乎有无限的蛛丝。它还能长距离跳跃、将受害者压制在地上。只有用亚登法印才有望放慢它的动作。
Следует сохранять особенную чуткость в схватке с гигантским арахноморфом: этому чудовищу не нужно времени, чтобы создать сеть, и он может выстреливать ее без устали. Он также может прыгать на большие расстояния и пригвождать жертву к земле. Его можно замедлить исключительно знаком Ирден.
货柜极短厢车 (单侧封闭)
Товарный вагон