极限状况
jíxiàn zhuàngkuàng
предельное состояние
в русских словах:
расчёт предельного состояния
极限状况计算
примеры:
информатор критического состояния летчика 飞行人员极限状况通报器
ИКС Л
发动机推力不对称状况限制(指一侧发动机有故障时)
ограничение по асимметрии тяги двигателей при отказе двигателя с одной стороны
自由至尊状况极佳,但核子引擎需要重启。
"Прайм" в отличном состоянии, но его ядерный двигатель нуждается в перезагрузке.
不是伯爵,是一个低阶的猎魔人。而且他的牙齿状况极佳。
Он простой ведьмак, не граф. И с зубами у него все в порядке.
这件神器的恢复状况极为良好,适合放在你要塞的大厅中展览。
Этот артефакт полностью отреставрирован и теперь находится в отличном состоянии. Его вполне можно выставить на всеобщее обозрение в доме вождей вашего гарнизона.
嗯,不...不好意思。我现在的状况极为艰难~呻吟~那炖菜里加了什么?
Оххх... прошу прощения. Я нынче... ~стонет~ в незавидном положении. Что они добавили в эту похлебку?..
这件遗物的恢复状况极为良好,非常适合放在你的新盟友的主城进行展览。
Этот артефакт полностью отреставрирован и теперь находится в отличном состоянии. Его можно выставить на всеобщее обозрение в столице нового союзника.
这件遗物的恢复状况极为良好,非常适合放在达拉然的考古商店进行展览。
Этот артефакт полностью отреставрирован и теперь находится в отличном состоянии. Его вполне можно выставить на всеобщее обозрение в лавке археологических находок в Даларане.
这件遗物的恢复状况极为良好。或许你该把它放在闻道之座进行展览,好让那些游学者和考古学家们进行研究。
Артефакт был восстановлен в прекрасном состоянии. Возможно, стоит выставить его в Обители Мудрости, чтобы археологи и хранители истории смогли изучить его.
пословный:
极限 | 限状 | 状况 | |
1) мат. предел последовательности
2) граница, предел, лимит; максимум; максимальный, предельный, экстремальный
|
1) положение вещей, обстоятельства, ситуация
2) биол. режим
3) состояние
|