构成素
_
lg. component
gòuchéngsù
lg. componentпримеры:
螃蟹腿的壳是构成这道菜的外观的一大要素,所以我必须要新鲜而且没有任何疤痕的蟹腿。一只成熟螃蟹大概只有一条或两条这样的腿,而我却需要大量的螃蟹腿来试验菜谱。
Клешни этих крабов – важный элемент украшения блюда, поэтому они мне нужны целые и непоцарапанные. К сожалению, у краба всего две клешни, а то и одна, а мне для моих кулинарных экспериментов их нужно гораздо больше.
生命是由多种要素构成的:精神,身体,思想。某些要素可以由它所属的文化传统来衡量,而某些要素……我们就只能期望是自己与生俱来的特质了。如果你同意的话,我将要求你进行针对这些要素的试炼。
Личность складывается из души, тела и разума. Какие-то стороны характера определяются культурными традициями, о наличии других мы можем только догадываться. Если согласишься, я испытаю некоторые присущие тебе качества.
受伤士兵的数字一天天地增加,他们都受到了某种我们从未见过的毒素的侵袭。不管这些蛛魔的毒液是如何构成的,总之,它们非常致命,简直可以说是毫无清除的可能!就现在来说,我们唯一能做的只是减缓毒素在受害者体内的蔓延速度。但是我们一定要想出一个治疗办法来!
У нас с каждым днем прибавляется раненых, у всех – сильное отравление. Причем с таким ядом мы раньше не сталкивались. Я не знаю, что там за пакость в ядовитых железах у нерубов; известно только, что их яд смертелен и не поддается никаким целительным снадобьям. Пока что нам удавалось только замедлить процесс общего отравления. Но нам нужно найти противоядие!
为了满足燃烧军团的地狱火兵力需求,暗影议会必定挑选了一处隐蔽之地,在那里召唤堕落的元素生物来构成地狱火的核心部分。
Чтобы производить инферналов так быстро, как выходит в Кузницах Смерти, они должны обзавестись специальным помещением для призыва стихий, которые и составляют суть голема.
被囚禁在古老的敦霍尔德城堡竞技场中的,是由纯水银构成的元素生物。被遗忘者将其称为D-1000。杀死D-1000,赢得你的奖赏!
На арене старой крепости Дарнхольд тебя ждет существо, целиком состоящее из чистой ртути. Отрекшиеся дали ему имя Д-1000. Убей Д-1000, и приз твой!
燃刃的术士们奴役了怒焰裂谷的元素灵魂,<name>。只要我的法术能把它们制住,它们就不会对城市构成威胁,但我支持不了多久。
<имя>, чернокнижники Пламенеющего Клинка поработили духов элементалей Огненной Пропасти. Пока мои чары сдерживают их, и они не представляют городу угрозы. Однако силы мои на исходе.
元素生物有时候也会对野兽构成威胁。见过雷暴雨中的山羊吗?它们会想尽办法逃窜,躲到任何比它们大的东西后面。我不知道这是不是山羊们所理解的世界末日,可如果你当时正好骑着一头,那情况就很不妙了。
Некоторые звери жутко боятся буйствующих стихий. Никогда не <наблюдал/наблюдала> за баранами в грозу? Они сразу бегут прятаться куда попало. Может, им кажется, что настал конец света или еще что похуже, но седоку в этот момент точно не позавидуешь.
元素生物有时候也会对野兽构成威胁。即使是最强大座狼也常会被远处的雷声所惊吓。
Иногда звери пугаются стихий: даже самый могучий волк может задрожать, заслышав вдали раскаты грома.
准确的说,是一点雷弗里斯矿石。这种矿石比较稀有,但你可以在德鲁斯瓦的戈尔科瓦尔找到很多。那里的元素基本上都是这种矿石所构成的。
Ревлитовой руды, если точнее. Она довольно редкая, но в Гол Ковале ее полно. Это в Друстваре. Тамошние элементали состоят именно из нее.
艾泽里特元素因为艾泽拉斯的痛苦而躁动不安。它们的存在对保护世界之树的自然之灵构成了威胁。
Разъяренные элементали обезумели от боли нашего мира. Они представляют угрозу для духов природы, которые защищают Древо Жизни.
无相之岩的外壳构成的石柱。由纯粹的岩元素高度浓缩而成。岩元素之最为沉重的元素。无相之岩将外壳筑成高耸的岩柱,将自己抬升至高处,或许不仅是为了应敌。或许也是为了更加接近与它无缘的天空吧。
Колонна, образованная из оболочки Гео гипостазиса и содержащая в себе концентрированную энергию Гео. Это самый тяжёлый компонент элемента Гео. После смерти Гео гипостазис создаёт эту колонну из своей оболочки вовсе не для боя, а всего лишь для того, чтобы стать ближе к небесам.
无相之雷用于汇聚元素,修复损伤的元素物质。其中蕴含着至纯的雷之力。棱镜能将构成光的色彩区分,而雷光棱镜将奔流的能量编织成纯粹的雷光。即使无相之雷已经被击败,雷元素也持续在这只棱镜中汇聚。
Электро гипостазис направляет окружающую его элементальную энергию на восстановление элементальных сущностей, и содержит в себе концентрированную энергию Электро. Обычная призма расщепляет пропущенный сквозь неё свет на составляющие его цвета, а Электро призма превращает пропущенную сквозь неё энергию в молнию. Она не теряет эту способность даже после смерти самого Электро гипостазиса.
棱镜能将构成光的色彩区分,而雷光棱镜将奔流的能量编织成纯粹的雷光。即使无相之雷已经被击败,雷元素也持续在这只棱镜中汇聚。
Обычная призма расщепляет пропущенный сквозь неё свет на составляющие его цвета, а Электро призма превращает пропущенную сквозь неё энергию в молнию. Она не теряет эту способность даже после смерти самого Электро гипостазиса.
无相之岩的外壳构成的石柱。由纯粹的岩元素高度浓缩而成。
Колонна, образованная из оболочки Гео гипостазиса и содержащая в себе концентрированную энергию Гео.
无相元素是顶尖的元素构造体,会在元素能量喷涌的位置,或元素地脉阻塞的地点形成。
Элементальный гипостазис - это высшая форма элементальной структуры, которая формируется в местах с зашкаливающей элементальной энергией или с тяжёлой проходимостью элементов.
齐齐摩的忿怒||效果:饮用此突变诱导药水可以让精力属性大幅提升。这个升级能让狩魔猎人生吃怪物的尸体部分。吃下尸体会恢复失去的生命值,但是也会提升狩魔猎人的毒性等级。调制:这种药水除了由齐齐摩女王的神经构成之外,也需要以下提供的原料:每种一个单位的明矾、硫磺、水银和朱砂。也需要一种用非常高品质的烈性酒精构成的基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。齐齐摩女王独特的神经系统激发了变节法师的灵感,发明了这种强力的突变药水。这种药水导致了腹腔的改变,而且也强迫突变消化酵素的产生。因为它核心原料的稀有可得性,这种药
Ярость кикиморы||Действие: Этот эликсир позволяет особым образом увеличить Выносливость ведьмака. В результате он приобретает способность употреблять в пищу сырые части туши чудовищ, которые восстанавливают здоровье, но при этом повышают уровень токсичности в организме ведьмака.Приготовление: Для приготовления этого эликсира, помимо нерва королевы кикимор, понадобятся ингредиенты, содержащие меру купороса, меру квебрита, меру гидрагена и меру киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества. Длительность действия: мгновенная. Токсичность: нет.Маги-ренегаты открыли, что нервы кикиморы-королевы позволяют приготовить сильнодействующий эликсир, углубляющий процесс мутации в организме ведьмака. Эликсир вызывает изменения в брюшной полости, а также ускоряет выработку мутировавших пищеварительных ферментов. Широкое применение эликсира стало невозможным из-за дефицита главного ингредиента.
пословный:
构成 | 成素 | ||
1) соорудить, построить, возвести, создать, сконструировать, скомпоновать, составить, образовать
2) компоновка, конструкция, устройство, структура, образование, состав, построение, композиция, строй
|