标价的
_
ценный ценность
в русских словах:
акции, имеющие номинал
面值股份 miànzhí gǔfèn, 票面金额股份 piàomiàn jīn’é gǔfèn, 有标价的股票 yǒu biāojiàde gǔpiào, 计价股票 jìjià gǔpiào
примеры:
提高标价的方程
price markup equation
具有最低评标价的投标
предложение с наименьшей оценочной стоимостью
标价单
bidding sheet
价目表价格;标价
прейскурантная цена
按标价出售
продажа по номиналу
标价是多少?
What’s the marked price?
项目的总投标价值
total tender value of project
经济效果的评价标准
criterion for appraising economic results; criterion for appraising economic results
-без цены 无定价, 无标价(用于图书目录)
б. ц
这只手表标价二百美元。
Эти часы стоят двести долларов.
国际资产估价标准委员会
Международный комитет по стандартам оценки стоимости активов
这里所有东西都是按标价出售。
В каком виде лежит, в таком и продается.
大个子特莫拉为这幅画明码标价。
Большая Томорра назвала цену картины.
既然如此,我不能接受以这个来付款,长官。我这一切都是明码标价,只收现金。
Ну тогда я это в оплату не возьму, начальник. У меня тут всё по-честному. Только наличными.
本文如此写道:在资本主义的统治下,万事万物都要明码标价。世间一切欢愉,即便是像在赛道上展开角逐这样简单的娱乐项目,都会沦为打广告的机会。
Каждое стремление, говорится в статье, при капитализме имеет свою цену. Каждое удовольствие, даже такое примитивное, как радость от гонок, сводится к возможности для рекламы.
你要找的地精的名字叫做克林科·古德斯迪尔。他在塔纳利斯的加基森镇里生活,为出价最高的顾客效力。看来他是唯一个可以帮我们完成融合工序的铁匠,不过他的标价会非常高,所以你来解决他的工钱。
Тебе нужно поговорить с гоблином по имени Кринкель Сталлер. Он работает в Прибамбасске, в пустыне Танарис. Ему под силу сделать такую форму, но это обойдется недешево. Мы просим тебя не скупиться и заплатить ему.
пословный:
标价 | 的 | ||
1) котировка, оценка
2) котировать; назначать цену
|