格局
géjú
структура, устройство, расположение, расклад, планировка, сценарий
力量格局 расстановка сил (расклад сил)
景观格局 характер ландшафта
电视节目的格局 формат телепрограммы
作文格局 архитектоника сочинения
房间格局 планировка комнат
世界新格局 новое устройство мира
géjú
архитектоника; структураструктура и форма
géjú
结构和格式:经济迅速发展,不断打破旧格局,形成新格局 | 这篇文章写得很乱,简直不成个格局。géjú
(1) [general layout; pattern]∶艺术或机械的图案或形状; 格式; 布局
一入了这人格局, 再学不出来的。 --《红楼梦》
鲁镇的酒店的格局, 是和别处不同的。 --《孔乙己》
展厅己初见格局
(2) [state of affairs; situation]∶局势、 态势
世界经济格局已产生变化
gé jú
1) 结构和式样。
红楼梦.第四十八回:「一入了这个格局,再学不出来的。」
2) 命相家指定格和合局。
金瓶梅.第二十九回:「审格局,决一世之荣枯;观气色,定行年之休咎。」
gé jú
structure
pattern
layout
gé jú
pattern; setup; structure; style; manner; arrangement:
打乱了现在的格局 dislocate (disturb) the existing arrangements
几个菜市场的格局差不多。 These food markets have more or less the same setup.
新的世界格局尚未形成。 The new setup of the world has not formed.
géjú
pattern; setup; structureconfiguration; pattern
1) 命相家指定格与合局。
2) 谓结构和格式。
частотность: #3287
в русских словах:
в общей архитектонике
总体格局中
глобальная структура
全球格局
двухполюсная структура
双极结构, 两极格局
линейная расстановка
线形图式, 线性格局
синонимы:
примеры:
大盘行情处于盘整格局之中
на всём рынке наблюдается корректировка
工业结构; 工业格局
структура промышленности
农业发展格局
структура развития сельского хозяйства
打乱了现在的格局
dislocate (disturb) the existing arrangements
几个菜市场的格局差不多。
These food markets have more or less the same setup.
新的世界格局尚未形成。
The new setup of the world has not formed.
印度在“南下印度洋”的同时,“北进亚洲内陆”会使亚洲地缘政治格局发生深刻变化
Индийская одновременная реализация стратегий "На юге входить в Индийский океан" и "На севере проникать во внутренние регионы Азии", может привести к коренным изменениям в геополитической ситуации в Азии
新建剧院与广场的建筑群格局十分协调。
Новый театр хорошо вписался в архитектурный ансамбль площади.
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
竹纤维的健康特质、亲肤特质,在提高人们生活品位和质量的同时,也改变了相关产业的竞争格局。
Здоровые свойства бамбукового волокна и отсутствие вреда для кожи не только одновременно улучшают вопрос качества и уровня жизни человека, но также преобразовывают конкурентную среду в отрасли.
全球经济政治格局
глобальная экономико-политическая структура
双向开放
【例】打造陆海内外联动、东西双向开放的全面开放新格局。
【例】打造陆海内外联动、东西双向开放的全面开放新格局。
взаимная открытость
Создавать новую архитектонику всесторонней открытости, отличающуюся взаимодействием сторон на суше и на море, в Китае и за рубежом, а также взаимной открытостью на восточном и западном направлениях.
Создавать новую архитектонику всесторонней открытости, отличающуюся взаимодействием сторон на суше и на море, в Китае и за рубежом, а также взаимной открытостью на восточном и западном направлениях.
世界格局深刻改变了
мировой порядок кардинально изменился
改善分配格局
совершенствовать структуру распределения
隐匿迷宫的格局往两个以上的维度延伸。
Переходы Скрытого Лабиринта простираются более чем в двух измерениях.
房子的格局很好
хорошая планировка квартиры
华莉亚说这房子格局很好,我们准备明白就把东西搬进来。能有个自己的家真好,终于可以享受平静的生活了。
Валерия говорит, комнаты все расположены на редкость удобно. Завтра перенесем вещи. Хорошо наконец завести собственный угол. Наконец-то покой.
正是这个哈特创造了西部电影的基本格局。
It was Hart who created the basic formula of the western film.
这对姐妹是一切生灵中最强大的两人。她们也许能逆转战斗格局,使其朝着对我们有利的方向发展。
Эти сестры - одни из самых могущественных существ во вселенной. Они вполне могут решить исход битвы в нашу пользу.
我跟那些人合作过好一段日子。每次也是,他们要不是格局太小,就是在自掘坟墓。
Я несколько лет с ними тусовался. И каждый раз они либо не видят дальше своего носа, либо позволяют себя уничтожить.
看到制造我的人掌控全世界,我的确是很不爽,但这不只是那么小格局的问题。
Да, я не могу радоваться победе людей, которые меня вышвырнули. Но тут дело не в этом.
虽然她的工作令人钦佩,但维修厂的建立目的是为了支持现有的军事基础设施,而不是为了改变它的格局。
Несмотря на высокие достижения этого специалиста, следует помнить, что ремонтная мастерская была создана для обслуживания существующей военной инфраструктуры, а не для ее изменения.
похожие:
子格局
新格局
有穷格局
流通格局
改善格局
生产格局
投资格局
外交格局
世界格局
植被格局
接受格局
两级格局
接收格局
竞争格局
政治格局
全球格局
差序格局
用人格局
经营格局
空间格局
产业格局
存储格局
没有格局
团体格局
开放格局
两极格局
初始格局
分配格局
均衡格局
增长格局
镶嵌格局
发展格局
构造格局
建筑格局
汇率格局
贸易格局
严格局部环
打破旧格局
大格局的人
存储器格局
顶极格局假说
收入分配格局
社会关系格局
地缘政经格局
经济发展格局
民族关系格局
工业增长格局
严格局部极值
全方位开放格局
优化格局的住宅
狐猴式分布格局
标准格局的住宅
可自由组合格局的住宅
符合购房者要求的住宅格局
按购房者要求设计的住宅格局
总体格局平均值, 建筑群平均值
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局
形成全方位、多层次、宽领域的开放格局
全方位, 多层次, 宽领域的对外开放格局
形成全方位, 多层次, 宽领域的开放格局
以公有制为主体、多种经济成分共同发展的格局
以公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的格局