梁桥
liángqiáo
стр. балочный мост
балочный мост
liángqiáo
beam bridgeпримеры:
爆炸桥梁
взорвать мост
桥梁炸毁
взрыв моста
桥梁作用
роль моста, роль связующего звена
炸毁桥梁
подорвать мост
建筑桥梁
construct a bridge
破坏桥梁
разрушить мост
修建桥梁
построить мост
桥梁塌了
мост провалился
桥梁的构造
конструкция моста
冰挤压桥梁
лёд прёт на мост
桥孔; 桥梁跨距
пролёт моста
起桥梁作用
play the role of a bridge; serve as a link
мостостроительное управление 桥梁建筑局(如МСУ-13)
МСУ -
桥梁跨距(或桥孔)
мостовой пролет
共架合作桥梁
создать мост сотрудничества
折领式端墙(桥梁)折领式端墙
воротниковый оголовок
折领式端墙(桥梁)
воротниковый оголовок
临时道路上的技术桥梁
технологические мосты на временных дорогах
在…之间架起友谊的桥梁
перебросить мост дружбы
共架合作桥梁、共享发展成果
позволить совместными усилиями создать мост сотрудничества и разделить плоды совместного развития
在…之间起桥梁(或纽带)作用
служить мостом
国际桥梁和结构工程协会
Международная ассоциация мостостроения и строительной техники
今日家庭:通往未来的桥梁
Современная семья: мост в будущее
我们今年计划架设两座桥梁。
We plan to erect two bridges this year.
他有建筑桥梁的很大的实际经验
у него большая практика по строительству мостов
工程师们计算桥梁的应变和应力。
Engineers calculate the strains and stresses on a bridge.
架设供水、卫生和灌溉之间的桥梁
взаимосвязь между водоснабжением, санитарией и орошением
我们将与您共架合作桥梁、共享发展成果
позволит совместными усилиями создать мост сотрудничества и разделить плоды совместного развития.
架设桥梁:第三届亚太区域宗教间对话
Building Bridges: The Third Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue
Алматинекое производственное объединение мостовых железобетонных конструкций 阿拉木图钢筋混凝土结构桥梁生产联合企业
АПО МЖБК
要修铁路就要挖隧道,架桥梁,还要解决火车在陡坡上爬行的难题。
А уж если бы предстояло сооружать на этом участке железную дорогу, то надо было пробить туннели, навести мосты и решить такую проблему, как движение поезда по крутым склонам.
俄罗斯的经济被战争摧垮了,工厂和桥梁破坏了,牛和原料被抢掠了,矿井被水淹没了,机器损坏了。
The Russian economy was devastated by the war, with factories and bridges destroyed, cattle and raw materials pillaged, mines flooded, and machines damaged.
-мостовая авиационная бомба 桥梁爆破航空炸弹-人与生物圈(联合国教科文组织执行的一项政府间或学科间的长期科研计划)программа ЮНЕСКО "человек и биосфера" (МАБ) 联合国教科文组织的规划
Маб -
[直义] 前者是后者的桥梁.
[释义]孔不入先做某事的人可以减轻后来者的工作, 可以帮助做同样工作的其他人.
[例句] «Во всяком случае, дополнять и исправлять (словарь) полегче, чем составлять вновь. Передний заднему мост». "至少, 增订(词典)比重编要容易些. 后者可以前者为鉴."
[变式] Передний заднему мост (пример и помощь).
[释义]孔不入先做某事的人可以减轻后来者的工作, 可以帮助做同样工作的其他人.
[例句] «Во всяком случае, дополнять и исправлять (словарь) полегче, чем составлять вновь. Передний заднему мост». "至少, 增订(词典)比重编要容易些. 后者可以前者为鉴."
[变式] Передний заднему мост (пример и помощь).
передний заднему мост