检查和
jiǎncháhé
контрольная сумма
контрольная сумма; проверочная сумма
{自} check sum; hash total
check sum; check total
в русских словах:
доступность для осмотра и ремонта
检查和修理的可达性
каналопроходчик
检查和清理电缆管道装置
контрольно-бракеражный
检查和剔除废品的
ошибка в контрольной сумме
“检查和”误差
система одноступенчатого досмотра
一次完成检查制(乘客的护照检查和入关检查同时完成)
примеры:
检查和评价事务主任(检查专员)
Директор служб инспекции и оценки (Инспектор)
内部审计、检查和管理控制办公室
Управление внутренней ревизии, инспекции и управленческого контроля
泄漏检查和排放系统
Система контроля и отвода протечек
自动检查和分析装置
Analmatic
扣押、检查和提取邮件、电报
наложение ареста на почтово-телеграфные отправления, их осмотр и выемка
Всероссийский научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем 全俄技术系统检查和评定科学研究中心
ВНИЦ КД
扎带和铆钉头的目视检查和测量检查
визуальный и измерительный контроль бандажной ленты и головок заклепок
答:三鹿婴幼儿奶粉事件发生之后,中国中央政府和各级地方政府高度重视,采取了负责任的态度,也采取了果断的措施,其中之一就是检查和救治受到影响的婴幼儿。
Ответ: После того, как было раскрыто содержание ядовитого вещества в детском сухом молоке «Саньлу», центральное и местные правительства Китая уделяют этому повышенное внимание. Они с чувством ответственности предприняли решительные меры.
几何形状和尺寸检查
Проверка геометрической формы и размера
程序估计和检查技术
program evaluation and review technique (PERT)
发电机和起动机电枢检查器
generator and starter armature tester
观察和检查常设委员会
Постоянный комитет по наблюдению и инспекции
管道、滑油箱和滑油冷却器清洁度检查
контроль чистоты трубопроводов, маслобака, маслоохлодителя
主要尺寸, 颈部, 间距和叶栅的检查
контроль основных размеров, горла, шага решетки
主要尺寸、颈部、间距和叶栅的检查
контроль основных размеров, горла, шага решетки
(计)程序鉴定和检查技术, 计划估评法
ПЕРТ оценка программы и рецензия техники
Центральная контрольная комиссия и Народный комиссариат рабоче- крестьянской инспекции 中央监察委员会和工农检查人民委员部
ЦКК-НК РКИ
Башкирское республиканское отделение Российской транспортной инспекции 俄罗斯运输检查局巴什基尔共和国分局
БРО РТИ
-Центральная крестьянской инспекции (1923-1934年)中央监察委员会和工农检查人民委员部
ЦКК-НК РКИ
侦查人员和检察人员实用联合国反腐败手册 联合国反腐败手册
United Nations Handbook on Practical Anti-Corruption Measures for Prosecutors and Investigators; United Nations Anti-Corruption Handbook
质量监督计划中检查, 试验和检验工序的状态:
статус инспекций, испытаний, контрольных операций, указанных в плане контроля качества:
主要基准膛孔轴承座和汽缸筒体位置检查
контроль положения корпусов подшипников и цилиндров от основных базовых расточек
告诉她你是和总部的人一起来的,是来检查供货的。
Сказать, что вы из центра. Проверка снабжения.
散装货船和油船调查期间加强检查计划指导方针
Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов инефтяных танкеров
检查光隙的标准样件(由平台, 直尺和块规等组成)
образецобразцы просвета
蜂蜜酒…蜂蜜酒有土的味道。该去检查角杯、啤酒杯和碗公。
Мед... с каким-то землистым запахом. Нужно проверить рога и кружки.
Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР 苏联部长会议国家工业安全生产和矿山检查委员会
Госгортехнадзор СССР
мобильное средство контроля санитарно-гигиенической и экологической электромагнитной безопасности рабочих мест 工作地点卫生保健和生态电磁安全机动检查器材, 施工地点卫生保健和生态电磁安全机动检查器材
МСК ЭМБ
我仔细检查过证据。河畔和白乌鸦葡萄园我都仔细调查过了。
Я внимательно изучил свидетельства: следы на берегу реки и в Корво Бьянко.
俄联邦知识产权局军事、特殊和两用智力成果检查处
отдел контроля РИД военного, специального и двойного назначения
「待我检查完你的货物和文件后,你就可以上路了。」
«Я осмотрю твой груз и проверю документы, и можешь продолжать путь».
Фонд безопасности дорожного движения управления Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Татарстан 鞑靼斯坦共和国内务部国家道路交通安全检查局道路交通安全基金会
ФБДД ГИБДД УВД; ФБДД УГИБДД МВД РТ
当然。我检查过所有接点和回路……自由至尊会正常运转。
Разумеется. Я проверила каждое соединение, каждую схему… "Прайм" не развалится.
除非我们检查过每个角落和缝隙,要不然不能待在这里。
Нельзя трогаться с места, пока мы не перевернем каждый камень и не выясним все досконально.
охрана безопасности дорожно-патрульной службы Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Адыгея 阿迪格共和国内务部国家道路交通安全检查局道路巡逻勤务安全护卫队
ОБ ДПС ГИБДД МВД РА
<灰烬食尸鬼仔细地打量着你,认真检查你的武器和护甲。
<Пепельный вурдалак осматривает вас, проверяя оружие и доспехи.
松瓦,我拿到了希讷矿场和冶炼场的报告。我们得去检查一下。
Тонгвор, прибыли свежие отчеты из шахты Сидна и плавильни. Нужно немедленно с ними разобраться.
别傻了。我检查过所有接点和回路……自由至尊会正常运转。
Не смешите меня. Я проверила каждое соединение, каждую схему… "Прайм" не развалится.
“你还是可以要求检查我的护照。”她的口气缓和了许多……
«Вы все еще можете попросить меня показать паспорт», — произносит она в попытке примириться...
检查刹车和车灯有没有毛病;对系统进行检查以确保软件没有任何错误
Checked the brakes and lights for defects; checked out the system to make sure there were no errors in the software.
我想要你检查一下它左腿和右腿的伺服系统,还有它的自动规避系统。
Тебе надо будет испытать сервоприводы левой и правой ноги танка, а также систему уклонения.
我要和你们一起检查自由至尊装载的核弹,确认核弹有固定好。
Я буду помогать вашему отряду, чтобы убедиться, что бомбы "Прайм" не сдетонируют после погрузки.
活组织检查因诊断目的而从生命体中取出、消除和观察样品组织
The removal and examination of a sample of tissue from a living body for diagnostic purposes.
也许你可以先回飞旋旅社暖和一下,∗之后∗再回来检查陷阱?
Может, вернетесь в „Танцы“, отогреетесь, а потом — позже — проверите ловушки?
耳镜,检耳镜检查耳内部(尤其是中耳)的仪器,主要包括一个放大镜和光源
An instrument for examining the interior of the ear, especially the eardrum, consisting essentially of a magnifying lens and a light.
我已经解决矿渣和打铁帮,不过我还是想检查一下杰克的尸体。
Со Шлаком и Коваными покончено. Мне следует обыскать тело Джейка.
我很乐于和你一起仔细检查其余选择,以便让你做出明智的决定。
Я с радостью расскажу тебе обо всех оставшихся возможностях, чтобы ты <принял/приняла> взвешенное решение.
恐怕我们得先彻底做完体外检查∗和∗体内检查,才能继续进行其他项目。
Боюсь, сначала мы должны провести как наружный осмотр, так и осмотр органов. Как можно тщательнее.
пословный:
检查 | 和 | ||
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
начинающиеся:
похожие:
求和检查
反检查和码
会诊和检查
硬件检查和
观察和检查
链路检查和
审计和检查部
监察和检查科
多项式检查和
耳鼻和喉检查
端对端检查和
内镜检查和冲洗
设备测试和检查
步态和姿势检查
表面和尺寸检查
眼的检查和评估
例行和异常检查
验证和检查设备
设计检查和审核
控制和检查系统
内镜检查和校准
内镜检查和导管法
直肠检查和手术台
环境检查和规划处
审计和检查委员会
内镜检查和冷灼术
内镜检查和摄影术
常规和显微镜检查
切开和活组织检查
心血管检查和评估
监察和检查委员会
内镜检查和控制出血
程序评价和检查技术
钻石检查和安全机构
自动检查和准备装置
产前检查和母亲护理
国际监督和检查制度
程序鉴定和检查技术
膀胱镜检查和扩张术
内镜检查和化学烙术
海上登临和检查计划
健康和卫生检查人员
头和颈超声波检查法
母亲产后检查和护理
机器检查分析和记录
眼球和眶活组织检查
坯料检查和修整工段
机器检查记录和恢复
预防检查和修理工部
内镜检查和电灼治疗
安装和在役检查设备
保护和连锁动作检查
控制、检查和保护系统
求和检查, 求和校验
控制, 检查和保护系统
无线电检查和雷达侦察装置
液体压力表检查和校准装置
雷达故障检查和排除练习器
扎线焊接的目视检查和测量检查
求和检查, 求和校验求和检查
对工艺设备和管道的密封加强检查
根据随附文件检查化学性能、机械性能和硬度
阻尼线上止动突出部焊接的目视检查和测理检查
质量监督计划中检查、试验和检验工序的状态: