横贯
héngguàn
1) пересечь (проскочить) поперёк; перерезать; поперечный
2) в сложн. словах: транс-
横贯阿拉伯油管 трансарабский нефтепровод
пресечь поперек
héngguàn
<山脉、河流、道路等>横着通过去:陇海铁路横贯我国中部。héngguàn
[traverse horizontally] 横着穿过去
陇海铁路横贯我国中部
héng guàn
横着贯穿两边。
如:「东西横贯公路」。
héng guàn
horizontal traverse
to cut across
to cross transversally
héng guàn
traverse:
横贯欧洲快车 Trans-Europe Express
héngguàn
traverse1) 横向贯穿。
2) 引申为贯串。
частотность: #23186
в русских словах:
пролечь
-ляжет, -лягут; -лёг, -егла〔完〕пролегать, -ает〔未〕(沿着…)延伸; 横贯. В горах ~гла дорога. 一条道路横贯于山间。
прорезание
(使)横贯
трансконтинентальная воздушная линия
洲际航(空)线,横贯大陆的航线
трансконтинентальный
洲际[的] zhōujì[de]; 横贯大陆的 héngguàn dàlù-de
трансконтинентальный железная дорога - 横贯大陆的铁路
трансконтинентальный перелёт
横贯大陆飞行
транссибирский
横贯西伯利亚的
синонимы:
примеры:
横贯阿拉伯油管
трансарабский нефтепровод
横贯大陆的铁路
трансконтинентальный железная дорога
拉各斯-蒙巴萨横贯非洲公路管理局
Управление Трансафриканского шоссе Лагос-Момбаса
横贯非洲公路协调委员会
Координационный комитет по трансафриканской автостраде
这条铁路横贯全国。
The railway traverses The country.
横贯欧洲快车
Trans-Europe Express
横贯大陆的地球物理调查
transcontinental geophysical survey (TGS)
切槽(使)横贯
прорезывать, прорезать
(南极洲)横贯南极山脉
Трансантарктические горы
(船)横贯浸水装置, 横倾平衡装置
устройство для выравнивания крена
一溜山丘横贯东西
Горная гряда тянется с востока на запад
看见横贯52区的裂隙了吗?是我们干的!嘿嘿!<傻笑声>
Видишь расселину, идущую через Зону 52? Мы сделали это! <Ухмыляется>.
想要前往龙骨荒野,唯一的办法是穿过横贯冰原。这片广袤的苔原危机四伏,你最好小心提防天灾军团,以及那些被天灾污染了的野生动物。甚至有传言说死去的牦牛人从墓穴中爬出来,攻击前往龙骨荒野的车队!你一定要保护好你的车队和难民!
Путь через Трансборею на восток – единственная возможность добраться до Драконьего Погоста. Множество опасностей поджидает тебя во время путешествия через тундру. Опасайся Плети и ее влияния на зверей, населяющих эти земли. Пошли слухи даже о наших братьях и сестрах таунка, поднятых из мертвых и нападающих на караваны на пути к Драконьему Погосту! Защищай свой караван и доставь беженцев в безопасное место!
一个巨兽般的阴影高悬于孤岛般的艾米涅特区之上——那是横贯加姆洛克的8/81高速公路高架桥。混凝土立柱从破败的木屋间拔地而起,地平线上港口机械的模糊轮廓依稀可见……
Чудовищная тень высоко над дымоходами района отчуждения — шоссе 8/81, проходящее над районом Джемрок. Бетонные колонны поднимаются из земли среди хлипких деревянных домов. В дымке на горизонте виднеются портовые краны...»
苏丹非洲北部一地区,位于赤道以北,撒哈拉大沙漠以南,从大西洋沿岸横贯大陆至埃塞俄比亚山脉
A region of northern Africa south of the Sahara and north of the equator. It extends across the continent from the Atlantic coast to the mountains of Ethiopia.
我看到,你们借由梦,相识已有一生时间。我看到,你们孤独地思慕着对方。你们是两团火焰,一道长长的暗影横贯在你们之间。但很快,你们之间就再无阻碍。
Всю жизнь вы знали друг друга, видели во снах – я наблюдал за вами. В одиночестве вы жаждали друг друга – я это видел. Вы словно два языка одного пламени, разделенные глубочайшей из теней. Но вскоре преграды между вами исчезнут.
начинающиеся: