橱窗
chúchuāng
1) витрина
2) доска объявлений, закрытая стеклом
chúchuāng
витринаchúchuāng
обр. отражать часть или сторону какого-л. явления (букв. витрина)chúchuāng
① 商店临街的玻璃窗,用来展览样品。
② 用来展览图片等的设备,形状像橱而较浅。
chúchuāng
(1) [shopwindow; display window]∶商店临街的玻璃窗, 用来展览样品。 比喻集中显示某个领域范围特色的事物
鼓楼一带是旧北京习俗的橱窗
(2) [glass-fronted billboard]∶用来展览图片等的设备, 形状像橱而较浅
chú chuāng
1) 百货公司或一般商店展示与陈列货物的玻璃橱柜。
如:「橱窗设计」。
2) 泛指一般展示用的橱柜。
如:「文化橱窗」、「交通建设橱窗」。
3) 大陆地区比喻反映事物面貌的媒介。
chú chuāng
display windowchú chuāng
(商店玻璃橱窗) show (display) window; showcase; shopwindow:
布置商店橱窗 dress a shopwindow
(宣传橱窗) glass-fronted billboard
chúchuāng
1) show/display window; showcase
2) glass-fronted billboard
1) 商店临街的玻璃窗,用来展示样品。
2) 用来展览文物、图片等的玻璃橱,形制不一。
частотность: #13881
в русских словах:
витрина
1) (в магазине) 橱窗 chúchuāng
задерживаться
задержаться у витрины - 在橱窗前停下
новинка
в витрине выставлены модные новинки - 橱窗里陈列着时髦的新货
останавливаться
останавливаться у витрины - 在商店橱窗前面站住了
фотовитрина
〔阴〕照片陈列橱窗.
синонимы:
примеры:
孩子看到橱窗里的玩具, 赖着不背走
увидев в витрине игрушку, ребёнок, застыв на месте, не хотел уходить
在橱窗前停下
задержаться у витрины
橱窗里陈列着时髦的新货
в витрине выставлены модные новинки
在商店橱窗前面站住了
останавливаться у витрины
男孩的服装陈列在商店的大橱窗里。
The boys’ suits were displayed in the big window of the store.
我以观看商店橱窗来消磨时光。
I loitered away the time in looking through the shop windows.
在橱窗中展出商品
exhibit goods in shop windows
他在街上转悠,眼睛盯着商店的橱窗。
He sauntered along the street looking in the shop windows.
在橱窗上陈列…
выставить что на витрине
把…摆到橱窗上
поставить что на витрину; поставить на витрину
在走过一个商店的橱窗前柳东站住,很留意地在镜子里看自己,脸上黑糊糊一如既往,身上哪里也没有凭空凸一个包或凹一个坑下去,他纳闷儿:好好地我怎么就出来了。
Проходя мимо витрины магазина, Лю Дун остановился и стал внимательно разглядывать свое отражение. Но лицо его было таким же черным и замызганным, как и всегда, выглядел он и в остальном, как обычно. И Лю Дун впал в полный ступор: откуда это я вышел?. .
「没问题,希望您不会让这枚宝石在橱窗内寂寞太久。」
«Конечно, но я надеюсь, что этому камню не придётся ждать слишком долго...»
招牌竖起又被拆下,商店橱窗关闭又被重新打开。唯一永恒不变的——只有偷窥狂,从来都没什么用。而且有时候,是彻头彻尾的一无是处。
Вывески снимают и вешают снова, витрины заколачивают и опять открывают. Постоянен лишь вуайеризм — всегда бесполезный. Подчас беспомощный.
但他已经有了自己的橱窗装修生意,妻子和两个孩子,第三个小孩也即将出生……他是不可能抛下那些的。
Но у него свой бизнес по установке окон, жена, двое детей и скоро будет третий... хрена с два он это всё бросит.
那个怪人警察现在在干什么,哈?浏览沿街橱窗吗?
Чё этот поехавший коп там высматривает?
高等级的能工巧匠会导致你与世隔绝——你都能与机器交谈了,为何还要在乎人类呢?你都能偷走橱窗里的三明治了,为何还要在乎钱什么的呢?低等级的能工巧匠则会彻底切断你与这一世界重要组成部分的缘分。人们一直在利用机器犯罪——如果你无法理解他们如何犯下罪行,你要怎么破案呢?
На высоких уровнях Техники вы уйдете в социальную изоляцию. Зачем общаться с людьми, когда есть механизмы? Для чего нужны деньги, если можно просто стянуть бутер с витрины? Однако на низких уровнях вы будете отрезаны от довольно большой части окружающего мира. Люди постоянно используют механизмы, чтобы нарушать закон. Если вы не понимаете, как было совершено преступление, то вряд ли сможете его раскрыть.
因为,摆在眼前的是那套梳子,是好几个月以来德拉所渴望得到的,一直摆在一个商店橱窗里的那套梳子。
For there lay the Combs- the set of combs that Della had worshipped for many months in a shopwindow.
糕点陈列在橱窗中。
The cakes were displayed in the window.
他在布置商店橱窗。
He was dressing the shop window.
商店橱窗里的仿制样品
dummies in a store window
孩子们让商店橱窗里的玩具给吸引住了。
The children were fascinated by the toys in the shop window.
她盯着陈列在橱窗里的一双有毛皮里子的长统靴子看了好一会儿。
For some time, she gaze at a pair of fur-lined high boots on display.
我也相信,我也会成为一个有瘾的橱窗浏览者,因为看那陈列的无数美好的商品一定是赏心悦目之事。
And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
他们停下来看看橱窗。
They stopped to look into the window.
我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
We walked in a leisurely manner, looking in all the windows.
商店橱窗里摆满了外国商品。
The shop windows are filled with foreign merchandise.
商店在橱窗陈列方面互相比美。
The stores rival each other in beautiful window displays.
他用贪婪的眼光看着商店的橱窗。
He looked at the shop window with greedy eyes.
她看见商店橱窗里的一件连衣裙, 立刻觉得很合心意。
She saw a dress in the shop window and it caught her fancy immediately.
橱窗里陈列着各种商品。
In the showcases were displayed various kinds of goods.
商店把各种物品陈列在橱窗内。Peddlers cried their wares in the streets。
The store displays its wares in the window.
浏览商店橱窗
browse store windows
是不是想逛街看橱窗啊?
Рассматриваешь витрины?
我一定是还在茫,但那套衣服跟我说话,告诉我我该怎么做。我打破玻璃橱窗,穿上那套衣服,重新我的人生。
Наверное, я все еще был под кайфом. Эта одежда, она заговорила со мной, рассказала, что я должен делать. Я разбил стекло, надел ее и начал новую жизнь.
начинающиеся: