次数
cìshù
1) число раз, количество раз, частота
2) мат. степень; показатель степени
cìshù
количество раз; частотазаряд
Заряды
степень; градус
последовательное число; кратность и итерация; степень, градус
cìshù
动作或事件重复出现的回数:练习的次数越多,熟练的程度越高。cìshù
(1) [number of times]∶同一个动作或事件重复出现的回数
(2) [order number]∶指扭转冲击回数或振动回数, 例如对于发动机曲轴的扭转振荡, 指轴每旋转一周的冲击回数或振动回数
cì shù
1) 回数。
如:「你缺席的次数过多。」
2) 代数式中,各项所包含之元(变数)的指数和,称为「项的次数」,如x²y项的次数为 3。而代数式所含各项中之次数最高者即为此一代数式的次数,如代数式 x²y+2x+1 的次数为 3次。
cì shù
number of times
frequency
order number (in a series)
power (math.)
degree of a polynomial (math.)
cì shù
number of times; frequency:
次数不多 not very often
练习的次数越多,熟练的程度越高。 The more you practise, the more skilful you'll become.
number of times
cìshù(r)
number of times; frequency
他赢的次数多得数不清。 He won so many times that no one can keep a count of them.
frequency; number of times; order number; times
动作或事件重复的回数。
частотность: #8095
в русских словах:
кратность
次数
ОПЗС операции с плавающей запятой в секунду
每秒浮点运算(次数)
ходка
〈复二〉 -док〔阴〕〈俗〉趟数, 次数. Перетащим дрова в пять ~док. 我们五趟就能把劈柴搬完。
частость
次数
синонимы:
примеры:
签证的有效次数
кратность визы
脉搏的次数
частота пульса
每秒浮点运算次数,浮点运算率
число операций с плавающей точкой в секунду
这三年,她遇上“神逻辑”买家的次数早已破百。
За эти три года количество её покупателей, демонстрирующих дурацкую логику, перевалило за сотню.
次数不多
not very often
练习的次数越多,熟练的程度越高
чем больше раз практикуешься, тем более искусным становишься
依次数说
перечислять по порядку, излагать по порядку
他赢的次数多得数不清。
Он выиграл бессчетное количество раз.
不带符号的次数操作数字
unsigned word degree operand
代换的次数
degree of substitution
带次数的后根次序
postorder with degrees
平均每受胎一次所需配种次数
number of services per conception
理想的次数分配
ideal frequency distribution
阀的操作次数
frequency of valve operation
需用资料的次数
access frequency
点击次数
количество кликов
在整个使用期限内启动的允许次数:; 在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
访问次数更多了
участились посещения
交换速率(每称询问次数)转换速率
скорость коммутации число опросов в секунду
涡轮机故障(停车)次数(期间内)
суммарное число отказов за период
旋转次数, 转(动次)数
число поворотов
起落频率{数}(单位时间内起落次数)
частота полётов
钻进次数(钻井用语)
количество долблений
倍数, 可约性, 相重数(性)次数
кратность кратное
事件重复率(次数)
повторяемость события
数脉搏(跳动次数)
сосчитать пульс
检修频率(一定期限内检修次数)
частота ремонта
旋转次数, 转(动次)数转数
число поворотов
检修频率(一定期限内检修次数)检修次数
частота ремонта
起落频率(数)(单位时间内起落次数)
частота полётов
相重数(性)次数
кратность кратное
故障率故障(频)率, 故障次数失效率
частота отказов
次数单位
кратные единицы
我将有条件地使用“a"音化形式的名字Макошь,尽管这个名字在文献中出现的次数不太多。
Условно я бyдy yпотpеблять этy, акающyю, фоpмy – Макошь, хотя она и не господствyет в источниках.
次数, 等级, 品位, 程度, 度
степень, градус
换气率, 换气次数
кратность обменов воздуха; кратность воздухообмена
“德拉诺之王”地下城完成次数(击败最终首领)
Подземелья Дренора пройдены (последний босс побежден)
取胜次数最多的评级战场
Рейтинговое поле боя, на котором вы одержали больше всего побед
“德拉诺之王”团队副本完成次数(击败最终首领)
Пройденные рейды Дренора (победа над финальным боссом)
战斗次数最多的评级战场
Рейтинговое поле боя, на котором вы были чаще всего
巫妖王 -1人副本完成次数(消灭最终首领)
Пройденные подземелья (1 игроков)
巫妖王 - 消灭1人地下城首领的次数
Убийства боссов в подземельях (1 игроков)
潘达利亚 - 消灭1人地下城首领的次数
Убийства боссов в подземельях (1 игроков)
招手的总次数
Сколько раз вы помахали рукой
在战场中死亡的总次数
Всего смертей на полях боя
德拉诺 - 击败5人地下城首领的次数
Убито боссов в подземельях Дренора
黄金挑战评级获得次数
Получено золотых рейтингов в испытаниях
德拉诺 - 击败团队首领的次数
Убито боссов в рейдах Дренора
被敌对阵营消灭的总次数
Смерти в стычках с вражеской фракцией
巫妖王 - 消灭25人团队首领的次数
Убито боссов в подземельях
巫妖王 - 消灭10人团队首领的次数
Убито боссов в подземельях
哭泣的总次数
Игра на самой маленькой скрипке в мире
白银挑战评级获得次数
Получено серебряных рейтингов в испытаниях
欢呼的总次数
Сколько раз вы радовались успехам
捂脸的总次数
Вы прятали лицо в ладонях
青铜挑战评级获得次数
Получено бронзовых рейтингов в испытаниях
进入1人地下城副本的次数
Посещенные подземелья для 1 игроков
进入1人团队副本的次数
Посещенные рейды на 1 игроков
接火炬游戏是不是很好玩?想不想试试看你能否连续接住更多的次数?
При жонглировании факелами определенно приходится быть начеку. Как думаешь, долго продержишься?
我与地精合作的次数,你用一只手就能数得过来,更多的时候我们是竞争关系。但是,当火箭主管弗斯拉格说他需要材料时,我还是不忍心拒绝他的请求。
Я сотрудничала с гоблинами считаное количество раз – по пальцам одной руки можно пересчитать! Гораздо чаще мы с ними по разные стороны баррикад, но отказать ведущему ракетостроителю Фьюзеляжу я не могу.
我自己前往那里的次数也屈指可数,但我发现那里的士兵俘获了贝恩。如果走运的话,他可能还在附近。
Мне довелось там побывать всего пару раз, но я видела, что Бейна удерживают местные солдаты. Если повезет, мы его найдем.
部落对战的进攻次数有限,所有部落成员必须团结一致并肩作战。
Число атак ограничено, поэтому нам понадобится помощь клана, чтобы справиться с врагом.
您的在线时间已多次延长,现在将重置。保护您的大本营,并提高奖杯数量,可以有效地减少被强制下线的次数。
Ваш личный перерыв был продлен несколько раз, но сейчас будет сброшен. Чтобы избежать этого в будущем, убедитесь, что ратуша защищена, и попробуйте набрать больше трофеев.
您的在线时间已延长,稍后即将重置。保护您的大本营,并提高奖杯数量,可以有效地减少被强制下线的次数。
Ваш личный перерыв был продлен, но сейчас будет сброшен. Чтобы избежать этого в будущем, постарайтесь защитить ратушу и набрать больше трофеев.
您更改名称的次数已达上限。
Вы уже превысили максимальное количество доступных смен имени.
您已使用完本次对战的所有进攻次数!
Вы уже использовали все атаки в этой войне!
使用捕风瓶会消耗可使用次数,以此创造风场。对冒险与旅行来说,是非常便利的道具…
Использование бутыли ловца ветра поглотит её заряд и создаст поток ветра. Очень полезная вещь для путешественников...
本周内收取该秘境宝藏的次数已耗尽,无法获得完成秘境的奖励。是否仍要挑战秘境?
На этой неделе в подземелье больше нельзя собирать сокровища. Поход в это подземелье не принесёт никаких наград. Всё равно войти в подземелье?
捕风瓶是能够容纳「风种子」,并利用风种子的能量产生风场的实用道具。装备后,靠近风种子即可吸收风元素的力量,获得可使用次数。
Бутыль ловца ветра - это устройство, в котором можно хранить анемогранумы. Когда вы экипируете бутылку ловца ветра, она автоматически начнёт накапливать заряд от ближайших анемогранумов.
今日双倍掉落剩余次数
Шансов двойного выпадения на сегодня:
(所有城市共用次数)
(для всех городов)
对目标拍摄次数过多,请寻找其他符合条件的对象
Сделано слишком много снимков этой цели. Пожалуйста, поищите новую цель, подходящую критериям
当运输者身上已携带一种纯元素凝块,再次拾取凝块时,新拾取的凝块会替换掉携带中的凝块。同时,当前携带的元素凝块也会与其他元素发生反应,如果元素反应发生次数过多,纯元素凝块因为失去活性而消失。
Подобранный элементальный сгусток заменит тот сгусток, который вы уже несли. Переносимые элементальные сгустки будут вступать в реакции с другими элементами и терять свою энергию. После большого количества реакций они исчезнут.
还拥有复苏次数,无法重新挑战
Количество воскрешений не исчерпано. Нельзя начать испытание заново.
因为未知原因,多倍产出未能生效,本次领取不消耗多倍次数
По неизвестным причинам бонус множителя продукта не вступил в силу. Этот сбор не повлияет на оставшееся количество доступных бонусов.
注:单日内补充次数越多,所需原石就越多
Внимание! Чем больше попыток пополнения за день, тем больше тратится Камней Истока
但是,芝加哥大学法学教授森司塔恩指出,在美国的司法判决中,维基百科全书得到引用的次数超过不列颠百科全书四倍。
Тем не менее, по данным профессора Чикагского университета права Касса Санштайна, на Википедию сегодня делают ссылку в четыре раза чаще, чем на энциклопедию « Британника» при вынесении правовых решений в США.
次数多了,甚至连重云也被拉来担当评委。三人的欢声笑语如秋叶一般,洒满街头巷尾。
Часто в это дело в роли судьи втягивали Чун Юня, и тогда голоса и смех трёх друзей разлетались по всем переулкам, словно осенние листья.
获得充能,次数等同于被增益的友军单位数量。
Увеличьте число зарядов на значение, равное количеству усиленных дружественных отрядов.
桑格烈独具醇厚的橡木风味,备受行家赞誉,只有女爵陛下才能享用……而她品尝的次数非常、非常频繁。
Угощаться им может только княгиня. И она делает это, пожалуй, слишком уж часто.
如果某个随从被卖回了随从池,你在酒馆中再次遇到它的次数就会增加。
Проданные существа возвращаются в таверну, где вы снова можете их завербовать.
你参与英雄乱斗模式的次数已达上限。
Вы приняли участие в максимально возможном количестве героических потасовок.
每个回合攻击次数不限,但无法攻击英雄。
Атакует неограниченное число раз за ход. Не может атаковать героев.
你可以使用任意次数的英雄技能。
Вы можете использовать силу героя сколько угодно раз.
在巡逻次数减少后,凯锡革的街道已成为极品猎食场。
Патрулей стало меньше, и кессигские дороги превратились в богатые охотничьи угодья.
随机弃一张牌。 若你如此作,煽动屠杀对每个生物造成伤害,其数量等同于该牌的总法术力费用。 你可将此流程重复进行任意次数。
Случайным образом сбросьте карту. Если вы это делаете, Разжигание резни наносит каждому существу повреждения, равные общей мановой стоимости этой карты. Этот процесс можно повторять сколько угодно раз.
每当你施放已增幅的咒语,你可以让隆响余震对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于该咒语增幅过的次数。
Каждый раз когда вы разыгрываете усиленное заклинание, вы можете заставить Неутихающие Сотрясения нанести повреждения целевому существу или игроку, равные количеству Усилителей, полученных тем заклинанием.
展示你的牌库顶牌,并将该牌放入你手上。 你失去与该牌之总法术力费用等量的生命。你可将此流程重复进行任意次数。
Покажите верхнюю карту вашей библиотеки и положите ту карту в вашу руку. Вы теряете количество жизней, равное ее конвертированной мана-стоимости. Вы можете повторять этот процесс сколько угодно раз.
指定玩家参与消灭的次数。这个值会随着游戏的进程不断累积。
Количество убийств, совершенных указанным игроком. Это значение растет только во время игры.
指定玩家造成最后一击的次数。这个值会随着游戏的进程不断累积。
Количество смертельных ударов, совершенных указанным игроком. Это значение растет только во время игры.
指定玩家死亡的次数。这个值会随着游戏的进程不断累积。
Количество смертей указанного игрока. Это значение растет только во время игры.
下列玩家的技能充能次数将被修改。
Игрок или игроки, у которых будет изменено количество зарядов способности.
获取此玩家的死亡次数。
Игрок, количество смертей которого нужно получить.
要设置的充能次数。
Количество зарядов, которое будет установлено.
获取此玩家的消灭次数。
Игрок, для которого нужно получить количество совершенных им убийств.
如果你的二段跳次数 用完,则禁用二段跳
Отключить двойной прыжок , если количество прыжков равно нулю
获取此玩家的最后一击次数。
Игрок, количество смертельных ударов которого нужно получить.
设置一名或多名玩家的技能充能次数(如果支持的话)。
Задает количество зарядов способности для игрока или игроков, если это возможно.
一名玩家指定按键对应技能的充能次数。
Сопоставленное с кнопкой число зарядов способности игрока.
用来提高可用魔法和强力攻击次数的法力和耐力恢复药剂应在战斗中使用。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
你应该在战斗中使用恢复法力和体力的药水,以增加法术和重击的使用次数。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
毒药施加于武器的打击次数两倍。
Яд, нанесенный на оружие, действует вдвое большее количество ударов.
涂在武器上的毒药可持续两倍的攻击次数。
Яд, нанесенный на оружие, действует вдвое большее количество ударов.
我以前没看过这种雕像。我们之前有经过几个,但是越接近深处,出现的次数就越频繁。
Не узнаю этой скульптуры. Мы уже прошли мимо нескольких, но чем дальше мы заходим, тем чаще они попадаются.
我到过冬驻城的次数屈指可数。搞不明白为什么很多老实人会想来这里。
Я в Винтерхолде всего-то пару раз был. Не знаю, что тут честному человеку вообще делать.
他们要求奥瑞尔之弓,我则要求他们的协助。重复的次数之多,早让我排除其他的可能性。
Они просили лук Ауриэля, а я просил их о помощи. Это повторялось так много раз, что иного я уже и не представляю.
我到过冬堡的次数屈指可数。搞不明白为什么很多老实人会想来这里。
Я в Винтерхолде всего-то пару раз был. Не знаю, что тут честному человеку вообще делать.
“敏”获得第2次使用次数并且冷却时间缩短10秒。
Дает «Природной ловкости» второй заряд и уменьшает время ее восстановления на 10 сек.
招架所有普通攻击,持续1.25秒,使其伤害降低100%。最多储存2次使用次数。
Вариан парирует все направленные против него автоатаки в течение 1.25 сек., уменьшая получаемый от них урон на 100%.Максимум зарядов – 2.
激活后恢复最大法力值的33%,并恢复凌风击2次使用次数。
При использовании восполняет 33% максимального запаса маны и дает 2 заряда «Сияющего порыва».
任务:用腐蚀术击中40个英雄可以增加攻击次数
Задача: поразите героев «Порчей» 40 раз, чтобы увеличить количество ее срабатываний.
提高野蛮斗殴的伤害,获得更多使用次数
«Ошеломляющий удар» наносит больше урона и получает еще один заряд.
任务:提高“镖”的伤害,并恢复使用次数
Задача: поражайте героев «Сюрикэнами», чтобы повысить урон и восстанавливать заряды.
获得额外的治疗镖使用次数
«Исцеляющий дротик» получает дополнительные заряды.
降低定点打击冷却时间,获得使用次数
«Точечный удар» восстанавливается быстрее и получает дополнительный заряд.
使近战的冷却时间缩短1秒,并且获得一次额外使用次数。
Уменьшает время восстановления «Удара рукой» на 1 сек. и дает еще один заряд.
以散射方式射出3枚忍镖,每一枚忍镖对被击中的第一个敌人造成65~~0.04~~点伤害。最多储存3次使用次数。“镖”的冷却时间同时恢复全部使用次数。
Бросает веером 3 сюрикэна, каждый из которых наносит 65~~0.04~~ ед. урона первому пораженному противнику.Максимум зарядов – 3. По завершении времени восстановления способности заряды также восстанавливаются до максимума.
穿刺剑刃有2次使用次数。使用穿刺剑刃传送到敌人身边或进入永久隐形可以使泽拉图的下一次普通攻击造成50%的额外伤害。
«Карающий клинок» получает еще один заряд. Первая автоатака Зератула после телепортации к противнику с помощью «Карающего клинка» или после перехода в «Постоянную маскировку» наносит на 50% больше урона.
在使用巨龙升空后,死亡之翼可以向视野内任意位置投下陨石,对范围内敌人造成58~~0.04~~点伤害。拥有3层使用次数。如果击中英雄,会为死亡之翼恢复最大生命值的3%。
После применения «Полета дракона» Смертокрыл может сбрасывать метеориты в любой точке в пределах видимости, нанося 58~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения. Максимум зарядов – 3.Попав метеоритом в героя, Смертокрыл восполняет 3% максимального запаса здоровья.
霜之哀伤的饥渴强化的普通攻击次数提高至2次。
Увеличивает количество автоатак, к которым применяется эффект «Жажды Ледяной Скорби», до 2.
双刃的普通攻击次数提高至3次,但冷却时间延长1秒。
Увеличивает количество ударов, совершаемых при использовании «Парных клинков», до 3, а время восстановления этой способности – на 1 сек.
增加时间陷阱的使用次数,缩短冷却时间
Дает дополнительные заряды и ускоряет восстановление «Темпоральной ловушки».
吞噬获得一层使用次数,降低终极技能冷却时间
«Пожирание» получает второй заряд и ускоряет восстановление героической способности.
书籍旋风获得一次额外使用次数。每击退一次敌方英雄,书籍旋风的冷却时间便缩短10秒。该效果每0.5秒只会生效一次。
Когда «Книжный вихрь» отбрасывает героя, он получает еще один заряд, а его время восстановления сокращается на 10 сек. Срабатывает не чаще раза в 0.5 сек.
熔岩波浪有2次使用次数
«Волна лавы» получает второй заряд.
增加剧毒巢穴的使用次数和持续时间
Увеличивает количество зарядов и время действия «Токсичного гнезда».
野蛮斗殴的伤害提高25%,并获得额外一次使用次数。如果一名英雄在被野蛮斗殴击中后的3秒内死亡,则立刻获得1次使用次数。
Увеличивает урон от «Ошеломляющего удара» на 25% и дает ему дополнительный заряд. Если герой погибает в течение 3 сек. после поражения «Ошеломляющим ударом», 1 заряд мгновенно восстанавливается.
召唤一波暗影兽,对目标范围内的敌人造成250~~0.04~~点伤害并将其击晕0.5秒。最多储存2次使用次数。
Выпускает волну теней, наносящих противникам в указанной области 250~~0.04~~ ед. урона и оглушающих их на 0.5 сек.Максимум зарядов – 2.
增加霜之哀伤的饥渴的攻击次数
«Жажда Ледяной Скорби» действует на большее количество автоатак.
增加七相拳的攻击次数
Дополнительные удары под действием «Семи сторон света».
一次恢复所有粒子榴弹的使用次数
Все заряды «Лучевой гранаты» восстанавливаются одновременно.
凌风击的冷却时间缩短2秒并且最大使用次数提高1次。
Уменьшает время восстановления «Сияющего порыва» на 2 сек. и увеличивает максимальное число его зарядов на 1.
基尔罗格之眼的冷却时间缩短25秒,施放范围扩大33%,并且击毁它所需的普通攻击次数加1。
Уменьшает время восстановления «Ока Килрогга» на 25 сек. и увеличивает его дальность применения на 33%, а количество автоатак, необходимых для его уничтожения – на 1.
获得一次额外的死亡射线使用次数
Дает дополнительный заряд «Лазора смерте».
招架现在提供保护,在持续时间内阻挡所有伤害。冷却时间缩短5秒,但使用次数减少1次。
«Парирование» защищает от всего урона и восстанавливается на 5 сек. быстрее, но максимальное число зарядов при этом снижается на 1.
在扎加拉拥有视野的菌毯上召唤一只坑道虫。扎加拉可以右键点击进入坑道虫前往另一只坑道虫所在的位置。在坑道虫内时,扎加拉每秒恢复10%的生命值和法力值。最多储存2次使用次数。同一时间最多4条坑道虫。被动:菌毯的扩散范围扩大15%。被动:在菌毯上时,每次普通攻击使扎加拉所有技能的冷却时间缩短0.4秒。
Призывает червя Нидуса в указанной видимой точке на слизи. Зайти в червя или попасть в любого другого червя можно, щелкнув правой кнопкой рядом с ним. Пока Загара находится внутри, она восполняет здоровье и ману в объеме 10% максимального запаса каждую секунду.Максимум зарядов – 2. Одновременно может существовать не более 4 червей Нидуса.Пассивный эффект: слизь распространяется на 15% дальше. Пассивный эффект: пока Загара находится на слизи, каждая ее автоатака сокращает время восстановления ее способностей на 0.4 сек.
在目标位置打开一个不稳定的折跃裂隙,在1.25秒后准备就绪,随后使附近敌人减速25%,持续9秒。准备就绪的折跃裂隙被干扰脉冲击中时发生爆炸,对附近敌人造成261~~0.05~~点伤害。最多储存2次使用次数。
Создает в указанной области нестабильный пространственный разлом, который начинает действовать спустя 1.25 сек. и замедляет противников поблизости на 25%. Время существования разлома – 9 сек.Действующий разлом взрывается при контакте с разрушительным импульсом, нанося 261~~0.05~~ ед. урона противникам поблизости.Максимум зарядов – 2.
毁灭跳击可获得额外使用次数
«Сокрушение» может дать заряд «Сокрушения».
获得1次穿刺剑刃使用次数
«Карающий клинок» получает дополнительный заряд.
为一名友方英雄恢复270~~0.04~~点生命值。每当泰兰德以普通攻击命中一名敌人或对一名敌方英雄造成伤害,月神之光的冷却时间就会减少1.5秒。最多储存2层使用次数。冷却时间结束时补充所有层数。
Восполняет союзному герою 270~~0.04~~ ед. здоровья. Каждый раз, когда Тиранда поражает противника автоатакой или наносит урон герою, время восстановления «Света Элуны» сокращается на 1.5 сек.Максимум зарядов – 2. Все заряды восстанавливаются одновременно.
任务:使用闪电链击中小兵或英雄后的1.5秒内将其杀死。奖励:击杀10名敌人后,闪电链的法力消耗从40点减少至25点。奖励:击杀20名敌人后,获得一个两次使用次数的闪电链。
Задача: убивайте воинов или героев в течение 1.5 сек. после того, как поразите их «Цепной молнией».Награда: после убийства 10 противников стоимость «Цепной молнии» снизится с 40 до 25 ед. маны.Награда: после убийства 20 противников «Цепная молния» получит второй заряд.
引雷针的攻击次数增加2次,并且射程提高25%。
Увеличивает дальность действия «Громоотвода» на 25%. Эта способность поражает цели еще 2 раз,раза,раз.
跳向盟友或敌人。如果对敌人施放,则立即对目标使用普通攻击。最多储存2次使用次数。
Устремляется к выбранному противнику или союзнику. Если цель враждебна, поражает ее автоатакой.Максимум зарядов – 2.
获得7级天赋与翠绿魔珠使用次数
Дает таланты 7-го уровня и второй заряд «Зеленеющих сфер».
近战获得额外使用次数、冷却时间缩短
«Удар рукой» получает еще один заряд и восстанавливается быстрее.
放置一个眼睛,获得大片地区的视野,持续45秒。眼睛可以被敌人的2次普通攻击摧毁。最多储存2次使用次数。
Размещает око, дающее обзор в большой области вокруг себя в течение 45 сек. Око может быть уничтожено 2 вражескими автоатаками. Максимум зарядов – 2.
立即杀死一个敌方小兵并恢复365~~0.04~~点生命值。保留2次使用次数。
Мгновенно убивает вражеского воина и восполняет Гулдану 365~~0.04~~ ед. здоровья.Максимум зарядов – 2.
钉刺射击可以拥有2次使用次数,但冷却时间更长
«Калечащий выстрел» получает второй заряд, но восстанавливается дольше.
放出一株藤条,对直线上的所有敌人造成176~~0.04~~点伤害。最多储存3次使用次数。
Выпускает лозу, которая наносит 176~~0.04~~ ед. урона противникам на прямой линии.Максимум зарядов – 3.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
航次数
主次数
低次数
总次数
全次数
人次数
余次数
层次数
道次数
假次数
超越次数
乘车次数
进攻次数
行程次数
可分次数
发射次数
打击次数
停站次数
平均次数
进入次数
操作次数
射门次数
出战次数
混合次数
故障次数
失效次数
航班次数
启动次数
收获次数
关联次数
双二次数
断裂次数
接触次数
起重次数
挤奶次数
装料次数
退化次数
检修次数
抽样次数
更换次数
会车次数
出现次数
呼吸次数
减少次数
试验次数
出铁次数
分配次数
二次数据
缩减次数
可迁次数
谐波次数
一次数量
出版次数
入境次数
加压次数
变径次数
强迫次数
独立次数
颠倒次数
读出次数
剩余次数
相对次数
传代次数
起落次数
交变次数
射精次数
误差次数
钻进次数
死亡次数
接电次数
开停次数
旅行次数
检验次数
覆盖次数
往复次数
旋转次数
锤击次数
引出次数
代换次数
分离次数
事件次数
降落次数
重复次数
膨胀次数
四强次数
扫雷次数
夺冠次数
使用次数
三连次数
轮班次数
哺乳次数
无因次数
切断次数
走刀次数
绝对次数
精选次数
扭曲次数
落下次数
通话次数
变料次数
访问次数
恐吓次数
颤动次数
递减次数
有效次数
攻击次数
维修次数
轮询次数
扩张次数
脱皮次数
连读次数
循环次数
截取次数
移位次数
充电次数
生殖次数
步刀次数
扭转次数
运算次数
合闸次数
引入次数
拉深次数
妊娠次数
局部次数
冷却次数
起动次数
扒窃次数
曲线次数
换气次数
视停次数
振荡次数
脉搏次数
呼叫次数
通风次数
域的次数
弯曲次数
每秒次数
观测次数
伸张次数
形式次数
反复次数
灌水次数
灌溉次数
加热次数
迭代次数
洗涤次数
拉伸次数
累积次数表
帧更换次数
无因次数值
通话次数费
实二次数域
除子类次数
线丛的次数
层次数据库
溢呼次数计
滤子化次数
通话次数计
方程的次数
调整次数表
超静定次数
剩余类次数
结构层次数
尿次数减少
每分钟次数
叠加总次数
不可分次数
边栏总次数
多项式次数
元素的次数
尿次数正常
拥抱的次数
着陆总次数
过程层次数
矩阵的次数
代数方程次数
频数次数计算
电池充电次数
两次折叠次数
联合次数函数
分组次数分布
操作次数/秒
操作次数/分
一次数量一次量
出度, 外次数
入度, 内次数
起落次数降落次数
旋转次数, 转 动次 数