欢喜
huānxǐ
1) радость; радоваться
欢喜不尽 быть бесконечно обрадованным
2) любить ( что-л.)
他欢喜吃中菜 ему нравится китайская кухня
huānxǐ
1) радоваться; веселиться; радость
2) нравиться; любить
huānxǐ
① 快乐;高兴:满心欢喜 | 欢欢喜喜过春节 | 她掩藏不住心中的欢喜。
② 喜欢;喜爱:他欢喜打乒乓球 | 他很欢喜这个孩子。
huānxǐ
I
[joy] 欢乐心喜
心中大欢喜。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
满心欢喜
(1) [like]∶喜爱、 爱好
她欢喜拉手风琴
(2) [be fond of]∶喜欢、 喜爱
欢喜滑水
huān xǐ
高兴。
薛仁贵征辽事略:「掷石狮子于殿下,全无气喘。又再取奏:『陛下!尉迟老那不老?』只陛下见道欢喜煞!」
西游记.第十三回:「老妪闻言,十分欢喜道:『好!好!好!就是请他。』」
huān xǐ
1) 快乐、高兴。
三国志.卷五.魏书.后妃传.武宣卞皇后传:「将军拜太子,天下莫不欢喜。」
红楼梦.第三十一回:「人有聚就有散。聚时欢喜,到散时岂不清冷?」
2) 喜爱。
元.关汉卿.金线池.第三折:「他真个不欢喜我了,更待干罢!只得到俺哥哥那里告他去。」
二刻拍案惊奇.卷二十:「商小姐见兄弟小时母子伶仃,而今长大知事,也自欢喜他。」
huān xǐ
happy
joyous
delighted
to like
to be fond of
huān xǐ
(快乐) joyful; happy; delighted:
满心欢喜 be filled with joy
(喜欢) like; be fond of; delight in:
欢喜游泳 like swimming; be fond of swimming
huānxǐ
1) v. like; be fond of
2) s.v. happy; delighted
高兴;快乐。
1) 快乐;高兴。
2) 喜爱。
частотность: #10982
в самых частых:
в русских словах:
наслаждение
享乐 xiǎnglè, 愉快 yúkuài; 欢喜 huānxǐ
синонимы:
同义①: 爱慕, 喜欢, 喜爱, 喜好
反义: 悲伤, 伤心, 难受, 难过, 哀伤, 悲哀, 哀愁, 忧伤, 悲痛, 哀痛, 沉痛, 痛心, 痛苦, 悲苦
同义②: 追, 追求, 求凰, 求偶
相关: 喜, 喜好, 喜欢, 喜爱, 嗜, 好, 希罕, 欢欣, 欣赏, 爱, 爱不释手, 爱好, 爱慕, 耽
反义: 悲伤, 伤心, 难受, 难过, 哀伤, 悲哀, 哀愁, 忧伤, 悲痛, 哀痛, 沉痛, 痛心, 痛苦, 悲苦
同义②: 追, 追求, 求凰, 求偶
相关: 喜, 喜好, 喜欢, 喜爱, 嗜, 好, 希罕, 欢欣, 欣赏, 爱, 爱不释手, 爱好, 爱慕, 耽
примеры:
欢喜不尽
быть бесконечно обрадованным
他欢喜吃中菜
он любит есть по-китайски, ему нравится китайская кухня
心里欢喜
радостно на душе
欢喜得发呆了
застыть в восхищении
欢欢喜喜过春节
радостно проводить китайский Новый год
欢喜游泳
любить плавание
他们空欢喜一场。
Они напрасно обрадовались.
想到快要和妻子见面, 他满心欢喜
Его тешила мысль о скорой встрече с женой
使…满心欢喜
исполнить кого радостью; исполнить радостью
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск