欢迎来到抵抗军
_
Добро пожаловать в сопротивление
примеры:
欢迎来到帝国军团,士兵。
Добро пожаловать в Имперский легион, солдат.
欢迎来到军团,辅助官。留神听好了。
Добро пожаловать в Легион, ауксилий. Слушай внимательно.
欢迎来到军团,我的辅助军士。留神听好了。
Добро пожаловать в Легион, ауксилий. Слушай внимательно.
欢迎来到璃月港。千岩军有什么能帮得上你的吗?
Добро пожаловать в гавань Ли Юэ. Чем Миллелит может вам помочь?
欢迎来到军团总部。阿户的工坊在楼上。底层是监狱。
Добро пожаловать в штаб легиона. Ателье Арху на втором этаже. Тюрьма внизу.
欢迎来到钢铁精灵游戏营地!在这项挑战中:你需要抵达蓝色标记,然后是绿色标记,最后返回这里。
Добро пожаловать на игры Железных Эльфов! Испытание такое: беги до синей метки, затем до зеленой метки и возвращайся сюда.
欢迎来到麦登!很抱歉,我们的拳击教练“冠军”今天状况不太好。
Добро пожаловать к Мэддену! К сожалению, наш тренер по боксу, Чемпион, сегодня неважно себя чувствует.
我记得你……我们在横艮镇见过……听说你犹豫了很久,好在最后选对了阵营。欢迎来到军团!
Я тебя помню... Еще по Хелгену... Мне говорили, что ты теперь с нами. Добро пожаловать в Легион!
пословный:
欢迎来到 | 抵抗 | 军 | |
1) сопротивление, противодействие; сопротивляться, противодействовать; противиться, давать отпор
2) эл. сопротивление
|
I сущ.
1) рать, войско; войска, армия; военный, воинский
2) бой; война
3) воен. корпус; армия 4) стар. военное поселение
5) ист. рать (войско численностью в 12500 человек)
6) ист. административный район (дин. Сун)
II гл.
* стоять гарнизоном; занять позицию; располагаться лагерем
III собств.
Цзюнь (фамилия)
|