欺上瞒下
qīshàng mánxià
обманывать начальство и утаивать от подчиненных
qíshàng mánxià
обманывать вышестоящих и нижестоящих; держать вышестоящих и нижестоящих в неведенииqīshàng-mánxià
[deceive one's superiors and delude one's subordinates] 欺骗上级, 蒙蔽下级
qī shàng mán xià
conceal the true state of affairs from above and below oneself; bully those below one and hoodwink those above; deceive one's superiors and delude one's subordinatesqīshàngmánxià
cheat superiors and defraud subordinates【释义】对上欺骗,博取信任;对下隐瞒,掩盖真相。
【出处】唐·元结《奏免科率状》:“忝官尸禄,欺上罔下,是臣之罪。”
частотность: #53994
синонимы:
примеры:
他靠瞒上欺下混到了现在的地位。
He muddled along to his present position by hoodwinking superiors and bullying inferiors.
пословный:
欺 | 上 | 瞒 | 下 |
гл.
1) обманывать; дурачить, надувать
2) оскорблять, обижать, третировать
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) скрыть, сохранить в тайне (что-л.)
2) оставить в неведении; утаить от
1) mán плохо видеть
2) mén устар. устыдиться 3) mán Мань (фамилия)
4) mén среднекит. вм. 们
|
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|